헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θαυματός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θαυματός θαυματή θαυματόν

형태분석: θαυματ (어간) + ος (어미)

어원: poet. for qaumasto/s, Hes., Pind.

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 θαυματός

(이)가

θαυματή

(이)가

θαυματόν

(것)가

속격 θαυματοῦ

(이)의

θαυματῆς

(이)의

θαυματοῦ

(것)의

여격 θαυματῷ

(이)에게

θαυματῇ

(이)에게

θαυματῷ

(것)에게

대격 θαυματόν

(이)를

θαυματήν

(이)를

θαυματόν

(것)를

호격 θαυματέ

(이)야

θαυματή

(이)야

θαυματόν

(것)야

쌍수주/대/호 θαυματώ

(이)들이

θαυματᾱ́

(이)들이

θαυματώ

(것)들이

속/여 θαυματοῖν

(이)들의

θαυματαῖν

(이)들의

θαυματοῖν

(것)들의

복수주격 θαυματοί

(이)들이

θαυματαί

(이)들이

θαυματά

(것)들이

속격 θαυματῶν

(이)들의

θαυματῶν

(이)들의

θαυματῶν

(것)들의

여격 θαυματοῖς

(이)들에게

θαυματαῖς

(이)들에게

θαυματοῖς

(것)들에게

대격 θαυματούς

(이)들을

θαυματᾱ́ς

(이)들을

θαυματά

(것)들을

호격 θαυματοί

(이)들아

θαυματαί

(이)들아

θαυματά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῶν καὶ ὀδόντων μὲν καναχὴ πέλεν, εὖτε μάχοιτο Ἀμφιτρυωνιάδησ, τὰ δ’ ἐδαίετο θαυματὰ ἔργα. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 15:2)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 15:2)

  • σάνδαλα δ’ αὐτίκα ῥιψὶν ἐπὶ ψαμάθοισ ἁλίῃσιν, ἄφραστ’ ἠδ’ ἀνόητα διέπλεκε, θαυματὰ ἔργα, συμμίσγων μυρίκασ καὶ μυρσινοειδέασ ὄζουσ. (Anonymous, Homeric Hymns, 8:7)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 8:7)

  • νῦν δ’ ἄγε μοι τόδε εἰπέ, πολύτροπε Μαιάδοσ υἱέ, ἦ σοί γ’ ἐκ γενετῆσ τάδ’ ἅμ’ ἕσπετο θαυματὰ ἔργα ἠέ τισ ἀθανάτων ἠὲ θνητῶν ἀνθρώπων δῶρον ἀγαυὸν ἔδωκε καὶ ἔφρασε θέσπιν ἀοιδήν; (Anonymous, Homeric Hymns, 47:3)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 47:3)

  • τάχα δέ σφιν ἐφαίνετο θαυματὰ ἔργα. (Anonymous, Homeric Hymns, 5:4)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 5:4)

  • τὸ δὲ τῶν Γοργόνων κάλλοσ, ἅτε βιαιότατόν τε ὂν καὶ τοῖσ καιριωτάτοισ τῆσ ψυχῆσ ὁμιλοῦν, εὐθὺσ ἐξίστη τοὺσ ἰδόντασ καὶ ἀφώνουσ ἐποίει, ὡσ δὲ ὁ μῦθοσ βούλεται καὶ λέγεται, λίθινοι ἐγίγνοντο ὑπὸ θαύματοσ. (Lucian, De Domo, (no name) 19:4)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 19:4)

  • ἀλλ’ ἧ Ἰθίούτόν τι βττασγον οι τὴν Γοργὼ ἰδόντεσ οἱο͂ν ἐγὼ ἔναγχοσ ἔπαθον, ὦ Πολύστρατε, παγκάλην τινὰ γυναῖκα ἰδών αὐτὸ γὰρ τὸ τοῦ μύθου ἐκεῖνο, μικροῦ δέω λίθοσ ἐξ ἀνθρώπου σοι γεγονέναι πεπηγὼσ ὑπὸ τοῦ θαύματοσ. (Lucian, Imagines, (no name) 1:1)

    (루키아노스, Imagines, (no name) 1:1)

  • ἐπινοήσασ γὰρ ποικίλασ τῶν σφραγίδων τὰσ λύσεισ ἀνεγίγνωσκέν τε τὰσ ἐρωτήσεισ ἑκάστασ καὶ τὰ δοκοῦντα πρὸσ αὐτὰσ ἀπεκρίνετο, εἶτα κατειλήσασ αὖθισ καὶ σημηνάμενοσ ἀπεδίδου μετὰ πολλοῦ θαύματοσ τοῖσ λαμβάνουσιν. (Lucian, Alexander, (no name) 20:2)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 20:2)

  • "ὥσπερ γὰρ εἰσ φῶσ πολὺ καὶ λαμπρὸν ἀνεγρομένων ἐξοίχεται πάντα τῆσ ψυχῆσ τὰ καθ’ ὕπνουσ φανέντα καὶ διαπέφευγεν, οὕτω τῶν γενομένων ἐνταῦθα καὶ μεταβαλόντων ἐκπλήττειν ἐοίκε τὴν μνήμην καὶ φαρμάττειν τὴν διάνοιαν ὁ ἣλιοσ, ὑφ’ ἡδονῆσ καὶ θαύματοσ ἐκλανθανομένων ἐκείνων. (Plutarch, Amatorius, section 19 3:14)

    (플루타르코스, Amatorius, section 19 3:14)

  • "ὅπου δ’ ἂν ἔχωσιν ἴχνοσ τι τοῦ θείου καὶ ἀπορροὴν καὶ ὁμοιότητα σαίνουσαν, ὑφ’ ἡδονῆσ καὶ θαύματοσ ἐνθουσιῶντεσ καὶ περισπῶντεσ, εὐπαθοῦσι τῇ μνήμῃ καὶ ἀναλάμπουσι πρὸσ ἐκεῖνο τὸ ἐράσμιον ἀληθῶσ καὶ μακάριον καὶ φίλιον ἅπασι καὶ ἀγαπητόν. (Plutarch, Amatorius, section 19 3:23)

    (플루타르코스, Amatorius, section 19 3:23)

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION