헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρόθεσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πρόθεσις πρόθεσεως

형태분석: προθεσι (어간) + ς (어미)

어원: proti/qhmi

  1. 아웃
  2. 발표, 진술
  3. 목적, 목표, 근면
  4. 계산, 산술
  1. a placing in public, the laying, out
  2. a public notice
  3. the statement
  4. laid before, the shewbread
  5. a purpose, end proposed
  6. a supposition, calculation

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πρόθεσις

아웃이

προθέσει

아웃들이

προθέσεις

아웃들이

속격 προθέσεως

아웃의

πρόθουιν

아웃들의

προθέσεων

아웃들의

여격 προθέσει

아웃에게

πρόθουιν

아웃들에게

προθέσεσιν*

아웃들에게

대격 πρόθεσιν

아웃을

προθέσει

아웃들을

προθέσεις

아웃들을

호격 πρόθεσι

아웃아

προθέσει

아웃들아

προθέσεις

아웃들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ δ’ ἔστιν ὅσιόν μοι καὶ θεμιτὸν εἰπεῖν ἃ φρονῶ, δοκεῖ μοι κράτιστον ἂν γενέσθαι τὸ προοίμιον, εἰ τὸ τελευταῖον αὐτοῦ μέροσ τῇ προθέσει προσήρμοσε πάντα τὰ ἐν μέσῳ παραλιπὼν καὶ τοῦτον τὸν τρόπον αὐτὸ κατεσκεύασε· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 19 4:1)

    (디오니시오스, , chapter 19 4:1)

  • ἐν ἀρχῇ μὲν οὖν τοῦ προοιμίου προθέσει χρησάμενοσ, ὅτι μέγιστοσ ἐγένετο τῶν πρὸ αὐτοῦ πολέμων ὁ Πελοποννησιακόσ, κατὰ λέξιν οὕτω γράφει· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 25 1:2)

    (디오니시오스, , chapter 25 1:2)

  • τῇ προθέσει παρηύξηκεν τοὔνομα, τὸ γὰρ ἰδὼν ἀπέχρη· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 617)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 617)

  • ταύτασ κελεύει τὰσ προσηκούσασ καὶ παρεῖναι τῇ προθέσει τοῦ τετελευτηκότοσ καὶ ἐπὶ τὸ μνῆμα ἀκολουθεῖν, οὐ τὴν Μακαρτάτου μητέρα οὐδὲ τὴν Θεοπόμπου γυναῖκα· (Demosthenes, Speeches 41-50, 96:1)

    (데모스테네스, Speeches 41-50, 96:1)

  • ἔστιν γὰρ ἡ εἰκών, καθάπερ εἴρηται πρότερον, μεταφορὰ διαφέρουσα προθέσει· (Aristotle, Rhetoric, Book 3, chapter 10 3:3)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 3, chapter 10 3:3)

유의어

  1. 아웃

  2. a public notice

  3. 발표

  4. 목적

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION