헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προπομπός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προπομπός προπομπόν

형태분석: προπομπ (어간) + ος (어미)

어원: prope/mpw

  1. escorting, in a procession, carrying, in procession
  2. a conductor, escort, attendant

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 προπομπός

(이)가

πρόπομπον

(것)가

속격 προπομποῦ

(이)의

προπόμπου

(것)의

여격 προπομπῷ

(이)에게

προπόμπῳ

(것)에게

대격 προπομπόν

(이)를

πρόπομπον

(것)를

호격 προπομπέ

(이)야

πρόπομπον

(것)야

쌍수주/대/호 προπομπώ

(이)들이

προπόμπω

(것)들이

속/여 προπομποῖν

(이)들의

προπόμποιν

(것)들의

복수주격 προπομποί

(이)들이

πρόπομπα

(것)들이

속격 προπομπῶν

(이)들의

προπόμπων

(것)들의

여격 προπομποῖς

(이)들에게

προπόμποις

(것)들에게

대격 προπομπούς

(이)들을

πρόπομπα

(것)들을

호격 προπομποί

(이)들아

πρόπομπα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐκεῖνόσ τε γὰρ ὁρῶν ἄλλον ἐξ ἄλλου ποταμὸν ᾤετο τὴν θάλασσαν εἶναι, καὶ τῷ Σόλωνι τὴν αὐλὴν διαπορευομένῳ καὶ πολλοὺσ ὁρῶντι τῶν βασιλικῶν κεκοσμημένουσ πολυτελῶσ, καὶ σοβοῦντασ ἐν ὄχλῳ προπομπῶν καὶ δορυφόρων, ἕκαστοσ ἐδόκει Κροῖσοσ εἶναι, μέχρι πρὸσ αὐτὸν ἤχθη, πᾶν ὅσον ἐν λίθοισ, ἐν βαφαῖσ ἐσθῆτοσ, ἐν τέχναισ χρυσοῦ περὶ κόσμον ἐκπρεπὲσ ἔχειν ἢ περιττὸν ἢ ζηλωτὸν ἐδόκει περικείμενον, ὡσ δὴ θέαμα σεμνότατον ὀφθείη καὶ ποικιλώτατον. (Plutarch, , chapter 27 2:2)

    (플루타르코스, , chapter 27 2:2)

  • καὶ σθένοσ γ’ ἐκολούσθη ‐ γυμνόσ εἰμι προπομπῶν. (Aeschylus, Persians, choral, antistrophe 58)

    (아이스킬로스, 페르시아인들, choral, antistrophe 58)

  • προτέραν δ’ ἐμὲ χρὴ στείχειν θαλάμουσ ἀποδείξουσαν πρὸσ φῶσ ἱερὸν τῶνδε προπομπῶν. (Aeschylus, Eumenides, choral, anapests2)

    (아이스킬로스, 에우메니데스, choral, anapests2)

  • αἱ δὲ προεπέμποντο μὲν ὑπὸ τριήρων, πνεύματοσ δὲ πολλοῦ κατὰ θεὸν οἰκείου γενομένου διέπτησαν ἀδεῶσ, οὐδὲν τῶν προπομπῶν δεηθεῖσαι. (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 11 4:3)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 4, chapter 11 4:3)

유의어

  1. escorting

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION