헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προεῖπον

동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προεῖπον

형태분석:

어원: aor2 with no pres. in use, pro/fhmi, proagoreu/w being used instead

  1. to tell or state before, to premise
  2. to proclaim or declare publicly, to make proclamation
  3. to order or command before

활용 정보

단순 과거(Aorist) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • λέγεται δὲ τὴν ναῦν, ἣ ἔφερεν αὐτό, ἰλύι τοῦ ποταμοῦ τοῦ Τιβέριοσ ἐνσχεθεῖσαν οὐδεμιᾷ μηχανῇ σαλεύεσθαι, μέχρι, τῶν μάντεων προειπόντων ἕψεσθαι μόνωσ εἰ γυνὴ καθαρεύουσα ξένων ἀνδρῶν ἑλκύσειε, Κλαυδίαν Κόινταν, μοιχείασ ἔγκλημα ἔχουσαν ἔτι ἄκριτον, καὶ δι’ ἀσωτίαν ἐσ αὐτὸ πιθανωτάτην οὖσαν, ἐπιθειάσαι τε πολλὰ περὶ τῆσ ἀναμαρτησίασ, καὶ ἀναδήσασθαι τῇ μίτρᾳ τὸ σκάφοσ. (Appian, The Foreign Wars, chapter 9 2:5)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 9 2:5)

  • περὶ δὲ τὴν ἑώ μόλισ αὐτῷ συνῄει τὸ πλῆθοσ, καὶ ὁ φρούραρχοσ ὁ τῆσ Ὠρίκου, τῶν ἔνδον αὐτῷ προειπόντων οὐ κωλύσειν ἐπιόντα Ῥωμαίων ὕπατον, τάσ τε κλεῖσ παρέδωκε τῷ Καίσαρι καὶ παρ’ αὐτῷ κατέμεινε τιμῆσ ἀξιούμενοσ. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 8 6:7)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 8 6:7)

  • εἰ δὲ πολλῶν προειπόντων ἐπιχειροῦμεν καὶ αὐτοὶ λέγειν περὶ τῶν αὐτῶν, οὔπω μεμπτέον, ἂν μὴ καὶ τὸν αὐτὸν τρόπον διελεγχθῶμεν ἐκείνοισ ἅπαντα λέγοντεσ. (Strabo, Geography, book 1, chapter 2 2:1)

    (스트라본, 지리학, book 1, chapter 2 2:1)

유의어

  1. to proclaim or declare publicly

  2. to order or command before

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION