προεῖπον
동사;
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
προεῖπον
형태분석:
어원: aor2 with no pres. in use, pro/fhmi, proagoreu/w being used instead
뜻
- to tell or state before, to premise
- to proclaim or declare publicly, to make proclamation
- to order or command before
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- λέγεται δὲ τὴν ναῦν, ἣ ἔφερεν αὐτό, ἰλύι τοῦ ποταμοῦ τοῦ Τιβέριοσ ἐνσχεθεῖσαν οὐδεμιᾷ μηχανῇ σαλεύεσθαι, μέχρι, τῶν μάντεων προειπόντων ἕψεσθαι μόνωσ εἰ γυνὴ καθαρεύουσα ξένων ἀνδρῶν ἑλκύσειε, Κλαυδίαν Κόινταν, μοιχείασ ἔγκλημα ἔχουσαν ἔτι ἄκριτον, καὶ δι’ ἀσωτίαν ἐσ αὐτὸ πιθανωτάτην οὖσαν, ἐπιθειάσαι τε πολλὰ περὶ τῆσ ἀναμαρτησίασ, καὶ ἀναδήσασθαι τῇ μίτρᾳ τὸ σκάφοσ. (Appian, The Foreign Wars, chapter 9 2:5)
(아피아노스, The Foreign Wars, chapter 9 2:5)
- περὶ δὲ τὴν ἑώ μόλισ αὐτῷ συνῄει τὸ πλῆθοσ, καὶ ὁ φρούραρχοσ ὁ τῆσ Ὠρίκου, τῶν ἔνδον αὐτῷ προειπόντων οὐ κωλύσειν ἐπιόντα Ῥωμαίων ὕπατον, τάσ τε κλεῖσ παρέδωκε τῷ Καίσαρι καὶ παρ’ αὐτῷ κατέμεινε τιμῆσ ἀξιούμενοσ. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 8 6:7)
(아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 8 6:7)
- εἰ δὲ πολλῶν προειπόντων ἐπιχειροῦμεν καὶ αὐτοὶ λέγειν περὶ τῶν αὐτῶν, οὔπω μεμπτέον, ἂν μὴ καὶ τὸν αὐτὸν τρόπον διελεγχθῶμεν ἐκείνοισ ἅπαντα λέγοντεσ. (Strabo, Geography, book 1, chapter 2 2:1)
(스트라본, 지리학, book 1, chapter 2 2:1)
유의어
-
to proclaim or declare publicly
-
to order or command before
- προστάσσω (명령하다, 지시하다, 명하다)
- κελεύω (명령하다, 지시하다)
- τάσσω (명령하다, 지시하다, 명하다)
- ἐπίταξις (명령, 지시, 칙령)
- κελευστός (정규의, 정돈된, 질서바른)
- κελευσμός (명령, 지시, 칙령)
- ἐπαγγέλλω (명령하다, 지시하다, 명하다)
- παράγγελμα (명령, 지시, 칙령)
- παραγγελία (요금, 혐의, 담당)
- ἐντολή (명령, 지시, 칙령)