προαίρεσις
3군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
προαίρεσις
προαίρεσεως
형태분석:
προαιρεσι
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 목적, 전, 해결, 다짐, 목표, 근면, 결정, 의도
- 계획, 목적, 기획, 국시, 범위, 구상
- 정책, 리듬, 박자
- 정당
- a choosing, before, an act of deliberate choice, a purpose, resolution, on purpose, as one will
- a purpose, plan, scope, a course of life, principle
- a deliberate course of action, a policy, a mode, principles, your general policy
- a department of government
- a political party
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- εἶδον σὺν πάντα τὰ ποιήματα τὰ πεποιημένα ὑπὸ τὸν ἥλιον, καὶ ἰδοὺ τὰ πάντα ματαιότησ καὶ προαίρεσισ πνεύματοσ. (Septuagint, Liber Ecclesiastes 1:14)
(70인역 성경, 코헬렛 1:14)
- καὶ καρδία μου εἶδε πολλά, σοφίαν καὶ γνῶσιν, παραβολὰσ καὶ ἐπιστήμην ἔγνων ἐγώ, ὅτι καί γε τοῦτό ἐστι προαίρεσισ πνεύματοσ. (Septuagint, Liber Ecclesiastes 1:17)
(70인역 성경, 코헬렛 1:17)
- καὶ ἐπέβλεψα ἐγὼ ἐν πᾶσι ποιήμασί μου, οἷσ ἐποίησαν αἱ χεῖρέσ μου, καὶ ἐν μόχθῳ, ᾧ ἐμόχθησα τοῦ ποιεῖν, καὶ ἰδοὺ τὰ πάντα ματαιότησ καὶ προαίρεσισ πνεύματοσ, καὶ οὐκ ἔστι περισσεία ὑπὸ τὸν ἥλιον. (Septuagint, Liber Ecclesiastes 2:11)
(70인역 성경, 코헬렛 2:11)
- καὶ ἐμίσησα σὺν τὴν ζωήν, ὅτι πονηρὸν ἐπ̓ ἐμὲ τὸ ποίημα τὸ πεποιημένον ὑπὸ τὸν ἥλιον, ὅτι πάντα ματαιότησ καὶ προαίρεσισ πνεύματοσ. (Septuagint, Liber Ecclesiastes 2:17)
(70인역 성경, 코헬렛 2:17)
- ὅτι τῷ ἀνθρώπῳ τῷ ἀγαθῷ πρὸ προσώπου αὐτοῦ ἔδωκε σοφίαν καὶ γνῶσιν καὶ εὐφροσύνην. καί τῷ ἁμαρτάνοντι ἔδωκε περισπασμὸν τοῦ προσθεῖναι καὶ τοῦ συναγαγεῖν, τοῦ δοῦναι τῷ ἀγαθῷ πρὸ προσώπου τοῦ Θεοῦ. ὅτι καί γε τοῦτο ματαιότησ καὶ προαίρεσισ πνεύματοσ. (Septuagint, Liber Ecclesiastes 2:26)
(70인역 성경, 코헬렛 2:26)
유의어
-
a department of government
-
정당