헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περίφοβος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: περίφοβος περίφοβον

형태분석: περιφοβ (어간) + ος (어미)

  1. in great fear, exceeding fearful

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 περίφοβος

(이)가

περίφοβον

(것)가

속격 περιφόβου

(이)의

περιφόβου

(것)의

여격 περιφόβῳ

(이)에게

περιφόβῳ

(것)에게

대격 περίφοβον

(이)를

περίφοβον

(것)를

호격 περίφοβε

(이)야

περίφοβον

(것)야

쌍수주/대/호 περιφόβω

(이)들이

περιφόβω

(것)들이

속/여 περιφόβοιν

(이)들의

περιφόβοιν

(것)들의

복수주격 περίφοβοι

(이)들이

περίφοβα

(것)들이

속격 περιφόβων

(이)들의

περιφόβων

(것)들의

여격 περιφόβοις

(이)들에게

περιφόβοις

(것)들에게

대격 περιφόβους

(이)들을

περίφοβα

(것)들을

호격 περίφοβοι

(이)들아

περίφοβα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ πρῶτον μὲν ὀλίγοισ τῶν Ἀρμενίων ἐντυχὼν καθ’ ὁδὸν ἐπτοιημένοισ καὶ περιφόβοισ ἀπιοῦσιν εἴκασε τὸ πάθοσ, εἶτ’ ἤδη πλειόνων γυμνῶν καὶ τετρωμένων ἀπαντώντων πυθόμενοσ τὴν ἧτταν ἐζήτει τὸν Τιγράνην. (Plutarch, Lucullus, chapter 29 1:2)

    (플루타르코스, Lucullus, chapter 29 1:2)

  • ὁ δὲ τῶν Ῥωμαίων βασιλεὺσ ἐπιρράξασ αὐτοῖσ τὴν ἵππον περιφόβοισ οὖσι καὶ τεταραγμένοισ καὶ μέχρι τινὸσ διώξασ, ὡσ ἔμαθεν ἐσκεδασμένουσ ἀπ’ ἀλλήλων καὶ οὔτε λογισμὸν ἔτι τοῦ συστῆναι ληψομένουσ οὔτε δύναμιν ἔχοντασ, ἀφεὶσ τοὺσ φεύγοντασ ἐπὶ τὸ συνεστηκὸσ ἔτι καὶ διαμένον τῶν πολεμίων ἐχώρει μέροσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 25 3:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 25 3:1)

유의어

  1. in great fear

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION