παύω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
παύω
παύσω
ἔπαυσα
πέπαυκα
πέπαυμαι
ἐπαύσθην
Structure:
παύ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to make to cease, (with accusative) to bring to an end, check
- (mostly of things) to make an end of, stop, abate
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὕστερον δὲ χρόνῳ τῆσ ἀρχῆσ ἐκείνησ ἤδη πεπαυμένοσ ἀνήνεγκε περὶ τούτων εἰσ τήν σύγκλητον, οἵ τε μάντεισ ἤγγελλον ἐπὶ τοῖσ ἱεροῖσ προφαίνεσθαι θεῶν μῆνιν ἱλασμοῦ καὶ χαριστηρίων δεομένην. (Plutarch, Camillus, chapter 7 5:1)
- ἔνθα δὴ Κλαύδιοσ Ἄππιοσ, ἀνὴρ ἐπιφανήσ, ὑπὸ δὲ γήρωσ ἅμα καὶ πηρώσεωσ ὀμμάτων ἀπειρη κὼσ πρὸσ τὴν πολιτείαν καὶ πεπαυμένοσ, ἀπαγγελλομένων τότε τῶν παρὰ τοῦ βασιλέωσ καὶ λόγου κατασχόντοσ ὡσ μέλλει ψηφίζεσθαι τὰσ διαλύσεισ ἡ σύγκλητοσ, οὐκ ἐκαρτέρησεν, ἀλλὰ τοὺσ θεράποντασ ἄρασθαι κελεύσασ αὑτόν ἐκομίζετο πρὸσ τὸ βουλευτήριον ἐν φορείῳ δι’ ἀγορᾶσ. (Plutarch, chapter 18 5:1)
- πῶσ γάρ, εἰ πεπαυμένοσ μηδέν τι μᾶλλον ἢ νοσῶν εὐφραίνεται; (Sophocles, Ajax, episode12)
- καθόλου μὲν γὰρ οὐδέν ἐστι φύσει τῶν ἐν κύκλῳ περιφερομένων οὔτ’ ἔσχατον οὔτε πρῶτον, νόμῳ δ’ ἄλλην ἄλλοι τοῦ χρόνου λαμβάνουσιν ἀρχὴν ἄριστα δ’ οἱ τὴν μετὰ τροπὰσ χειμερινὰσ λαμβάνοντεσ, ὁπηνίκα τοῦ πρόσω βαδίζειν πεπαυμένοσ ὁ ἥλιοσ ἐπιστρέφει καὶ ἀνακάμπτει πάλιν πρὸσ ἡμᾶσ· (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 19 3:2)
- ἄριστα δ’ οἱ τὴν μετὰ τροπὰσ χειμερινὰσ λαμβάνοντεσ, ὁπηνίκα τοῦ πρόσω βαδίζειν πεπαυμένοσ ὁ ἥλιοσ ἐπιστρέφει καὶ ἀνακάμπτει πάλιν πρὸσ ἡμᾶσ· (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 19 10:1)
Synonyms
-
to make an end of
Derived
- ἀναπαύω (to make to cease, to stop or hinder from, to give)
- ἀποπαύω (to stop or hinder from, make to cease from, to hinder)
- διαπαύω (to make to cease, to rest between times, pause)
- ἐκπαύω (to set quite at rest, put an end to, to take one's rest)
- καταπαύω (to lay to rest, put an end to, to lay to rest)
- μεταπαύομαι (to rest between-whiles)