παύω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
παύω
παύσω
ἔπαυσα
πέπαυκα
πέπαυμαι
ἐπαύσθην
Structure:
παύ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to make to cease, (with accusative) to bring to an end, check
- (mostly of things) to make an end of, stop, abate
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Κύριε τῆσ σωτηρίασ μου, καὶ οὐ παύσομαι εὐλογῶν σε μετὰ ψαλτηρίου πάσασ τὰσ ἡμέρασ τῆσ ζωῆσ μου κατέναντι τοῦ οἴκου τοῦ Θεοῦ. (Septuagint, Liber Isaiae 38:19)
- ταῖσ πολιοδίαισ σου ἐκοπίασασ καὶ οὐκ εἶπασ. παύσομαι ἐνισχύουσα, ὅτι ἔπραξασ ταῦτα, διὰ τοῦτο οὐ κατεδεήθησ μου σύ. (Septuagint, Liber Isaiae 57:10)
- ἴσωσ ἀκούσονται καὶ ἀποστραφήσονται ἕκαστοσ ἀπὸ τῆσ ὁδοῦ αὐτοῦ τῆσ πονηρᾶσ, καὶ παύσομαι ἀπὸ τῶν κακῶν, ὧν ἐγὼ λογίζομαι τοῦ ποιῆσαι αὐτοῖσ ἕνεκεν τῶν πονηρῶν ἐπιτηδευμάτων αὐτῶν. (Septuagint, Liber Ieremiae 33:3)
- ἓν ἔτι σοι προσδιηγησάμενοσ παύσομαι, ὡσ ἔχῃσ ἐπὶ πολὺ γελᾶν. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 23:1)
- ὑπὲρ μὲν οὖν τοῦ μηκέτι ἐξεῖναι τούτῳ ἀποκηρύττειν ὃν ἅπαξ ἀποκηρύξασ ἑκὼν ἀνέλαβεν ἔτι πολλὰ εἰπεῖν ἔχων ὅμωσ παύσομαι. (Lucian, Abdicatus, (no name) 12:7)
Synonyms
-
to make an end of
Derived
- ἀναπαύω (to make to cease, to stop or hinder from, to give)
- ἀποπαύω (to stop or hinder from, make to cease from, to hinder)
- διαπαύω (to make to cease, to rest between times, pause)
- ἐκπαύω (to set quite at rest, put an end to, to take one's rest)
- καταπαύω (to lay to rest, put an end to, to lay to rest)
- μεταπαύομαι (to rest between-whiles)