παύω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
παύω
παύσω
ἔπαυσα
πέπαυκα
πέπαυμαι
ἐπαύσθην
Structure:
παύ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to make to cease, (with accusative) to bring to an end, check
- (mostly of things) to make an end of, stop, abate
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ εἶπε Δαυὶδ πρὸσ Ὀρνά. δόσ μοι τὸν τόπον σου τῆσ ἅλω, καὶ οἰκοδομήσω ἐπ̓ αὐτῷ θυσιαστήριον τῷ Κυρίῳ. ἐν ἀργυρίῳ ἀξίῳ δόσ μοι αὐτόν, καὶ παύσεται ἡ πληγὴ ἐκ τοῦ λαοῦ. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 21:22)
- διὰ τοῦτο τάδε λέγει Κύριοσ ὁ δεσπότησ σαβαώθ, ὁ δυνάστησ τοῦ Ἰσραήλ. οὐαὶ τοῖσ ἰσχύουσιν ἐν Ἱερουσαλήμ. οὐ παύσεται γάρ μου ὁ θυμὸσ ἐν τοῖσ ὑπεναντίοισ, καὶ κρίσιν ἐκ τῶν ἐχθρῶν μου ποιήσω. (Septuagint, Liber Isaiae 1:24)
- ἔτι γὰρ μικρὸν καὶ παύσεται ἡ ὀργή, ὁ δὲ θυμόσ μου ἐπὶ τὴν βουλὴν αὐτῶν. (Septuagint, Liber Isaiae 10:25)
- οὐκ ἔστιν ἔτι ἰατρεία Μωάβ, γαυρίαμα ἐν Ἐσεβών. ἐλογίσαντο ἐπ’ αὐτὴν κακά. ἐκόψαμεν αὐτὴν ἀπὸ ἔθνουσ, καὶ παῦσιν παύσεται, ὄπισθέν σου βαδιεῖται μάχαιρα. (Septuagint, Liber Ieremiae 31:2)
- καὶ παύσεται τὰ κατάλοιπα τῆσ εἰρήνησ ἀπὸ προσώπου ὀργῆσ θυμοῦ μου. (Septuagint, Liber Ieremiae 32:23)
Synonyms
-
to make an end of
Derived
- ἀναπαύω (to make to cease, to stop or hinder from, to give)
- ἀποπαύω (to stop or hinder from, make to cease from, to hinder)
- διαπαύω (to make to cease, to rest between times, pause)
- ἐκπαύω (to set quite at rest, put an end to, to take one's rest)
- καταπαύω (to lay to rest, put an end to, to lay to rest)
- μεταπαύομαι (to rest between-whiles)