παύω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
παύω
παύσω
ἔπαυσα
πέπαυκα
πέπαυμαι
ἐπαύσθην
Structure:
παύ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to make to cease, (with accusative) to bring to an end, check
- (mostly of things) to make an end of, stop, abate
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- μάλα τοι κακὸν ἀνδράσιν ὕβρισ οὐ παυομένου δὲ τοῦ φάσματοσ, ὡσ ἐοίκε, πλεύσασ ἐπὶ τὸ ψυχοπομπεῖον, εἰσ Ἡράκλειαν ἱλασμοῖσ τισι καὶ χοαῖσ ἀνεκαλεῖτο τὴν ψυχὴν τῆσ κόρησ· (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 10 14:1)
- πολὺ δὲ μάλιστα ταῖσ ὡρ́αισ ἔχαιρεν, καὶ τοῦτο μὲν εὐφραίνετο θέρουσ προσιόντοσ, ὁπότε ἤδη διαχέοι τὸν ἀέρα, τοῦτο δὲ οὐκ ἤχθετο παυομένου, ἅτε ἀπαλλαττόμενοσ τοῦ σφοδροῦ καύματοσ, τοῖσ δὲ ὡρ́αισ ξυνεπόμενοσ καὶ κατ’ ὀλίγον αὐτῶν πειρώμενοσ ἀλύπωσ ἀφικνεῖτο πρὸσ ἑκατέραν τὴν ὑπερβολήν. (Dio, Chrysostom, Orationes, 11:1)
- Παυομένου δὲ τοῦ πολέμου, καὶ Ἄννωνοσ ἐπὶ διαβολαῖσ ἐσ Καρχηδόνα μεταπέμπτου γενομένου, μόνοσ ὢν ἐπὶ στρατῷ, καὶ τὸν κηδεστὴν Ἀσδρούβαν ἔχων οἱ συνόντα, διῆλθεν ἐπὶ Γάδειρα, καὶ τὸν πορθμὸν ἐσ Ἰβηρίαν περάσασ ἐλεηλάτει τὰ Ἰβήρων οὐδὲν ἀδικούντων, ἀφορμὴν αὑτῷ ποιούμενοσ ἀποδημίασ τε καὶ ἔργων καὶ δημοκοπίασ ὁ̔́σα γὰρ λάβοι διῄρει, καὶ τὰ μὲν ἐσ τὸν στρατὸν ἀνάλισκεν, ἵνα προθυμότερον αὐτῷ συναδικοῖεν, τὰ δ’ ἐσ αὐτὴν ἔπεμπε Καρχηδόνα, τὰ δὲ τοῖσ ὑπὲρ αὐτοῦ πολιτευομένοισ διεδίδοὐ, μέχρι Ἰβήρων αὐτὸν οἵ τε βασιλεῖσ συστάντεσ οἱ κατὰ μέροσ, καὶ ὅσοι ἄλλοι δυνατοί, κτείνουσιν ὧδε. (Appian, The Foreign Wars, chapter 1 5:1)
- ἐὰν γάρ τισ θορυβῇ τὸν λέγοντα καὶ ὑποκρούσῃ, προσιὼν ὁ ὑπηρέτησ ἐσπασμένοσ τὸ ξίφοσ κελεύει σιγᾶν μετ’ ἀπειλῆσ, μὴ παυομένου δέ, καὶ δεύτερον καὶ τρίτον ποιεῖ τὸ αὐτό, τελευταῖον δὲ ἀφαιρεῖ τοῦ σάγου τοσοῦτον ὅσον ἄχρηστον ποιῆσαι τὸ λοιπόν. (Strabo, Geography, book 4, chapter 4 6:22)
Synonyms
-
to make an end of
Derived
- ἀναπαύω (to make to cease, to stop or hinder from, to give)
- ἀποπαύω (to stop or hinder from, make to cease from, to hinder)
- διαπαύω (to make to cease, to rest between times, pause)
- ἐκπαύω (to set quite at rest, put an end to, to take one's rest)
- καταπαύω (to lay to rest, put an end to, to lay to rest)
- μεταπαύομαι (to rest between-whiles)