παύω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
παύω
παύσω
ἔπαυσα
πέπαυκα
πέπαυμαι
ἐπαύσθην
Structure:
παύ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to make to cease, (with accusative) to bring to an end, check
- (mostly of things) to make an end of, stop, abate
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- παύε’, ἐπεί σε μένει καὶ κατόπιν δάκρυα. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 702)
- ἀλλ’ ἔτι καὶ νῦν παύε’, ἐά δὲ χόλον θυμαλγέα· (Homer, Iliad, Book 9 19:10)
- ἀλλ’ ἄγε παῦε μάχην, μηδ’ ἀντίοσ ἵστασ’ ἐμεῖο. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 42:3)
- παῦε, ὦ Μίδα βέλτιστε, χρυσολογῶν ἀτεχνῶσ γὰρ ἐκ τῆσ ἐκείνου σοι εὐχῆσ τὸ ἐνύπνιον καὶ μέταλλα ὅλα χρύσεια κεκοιμῆσθαί μοι δοκεῖσ. (Lucian, Gallus, (no name) 6:14)
- παῦε, ὦ θαυμάσιε, μακρὸν ^ ἀνακρουόμενοσ καὶ λέγε ἐξ ἀρχῆσ ἀναλαβὼν ἤδη τὰ εἰρημένα· (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 8:1)
- παῦε τοίνυν, ὡσ ἐγὼ ἐκκλησιάσουσ’ οὐκ ἂν προβαίην τὸν πόδα τὸν ἕτερον, εἰ μὴ ταῦτ’ ἀκριβωθήσεται. (Aristophanes, Ecclesiazusae, Prologue 4:40)
- μή τι καὶ νυνί γ’ ἔτ’, ἀλλὰ παῦε παῦ’ ὀρχούμενοσ. (Aristophanes, Peace, Parodos, trochees19)
Synonyms
-
to make an end of
Derived
- ἀναπαύω (to make to cease, to stop or hinder from, to give)
- ἀποπαύω (to stop or hinder from, make to cease from, to hinder)
- διαπαύω (to make to cease, to rest between times, pause)
- ἐκπαύω (to set quite at rest, put an end to, to take one's rest)
- καταπαύω (to lay to rest, put an end to, to lay to rest)
- μεταπαύομαι (to rest between-whiles)