παύω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
παύω
παύσω
ἔπαυσα
πέπαυκα
πέπαυμαι
ἐπαύσθην
Structure:
παύ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to make to cease, (with accusative) to bring to an end, check
- (mostly of things) to make an end of, stop, abate
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀπῆλθε δὲ ὁ Κύριοσ, ὡσ ἐπαύσατο λαλῶν τῷ Ἁβραάμ, καὶ Ἁβραὰμ ἀπέστρεψεν εἰσ τὸν τόπον αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 18:33)
- ἡ δὲ εἶπε. πίε, κύριε. καὶ ἔσπευσε καὶ καθεῖλε τὴν ὑδρίαν ἐπὶ τὸν βραχίονα αὐτῆσ καὶ ἐπότισεν αὐτόν, ἕωσ ἐπαύσατο πίνων. (Septuagint, Liber Genesis 24:18)
- ἐν ἐμοὶ καὶ τοῖσ υἱοῖσ Ἰσραὴλ σημεῖόν ἐστιν ἐν ἐμοὶ αἰώνιον. ὅτι ἓξ ἡμέραισ ἐποίησε Κύριοσ τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ ἐπαύσατο καὶ κατέπαυσε. (Septuagint, Liber Exodus 31:17)
- ὡσ δὲ ἐπαύσατο λαλῶν πάντασ τοὺσ λόγουσ τούτουσ, ἐρράγη ἡ γῆ ὑποκάτω αὐτῶν, (Septuagint, Liber Numeri 16:31)
- εἰσῆλθεν ὀπίσω τοῦ ἀνθρώπου τοῦ Ἰσραηλίτου εἰσ τὴν κάμινον καὶ ἀπεκέντησεν ἀμφοτέρουσ, τόν τε ἄνθρωπον τὸν Ἰσραηλίτην καὶ τὴν γυναῖκα διὰ τῆσ μήτρασ αὐτῆσ. καὶ ἐπαύσατο ἡ πληγὴ ἀπὸ υἱῶν Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Numeri 25:8)
Synonyms
-
to make an end of
Derived
- ἀναπαύω (to make to cease, to stop or hinder from, to give)
- ἀποπαύω (to stop or hinder from, make to cease from, to hinder)
- διαπαύω (to make to cease, to rest between times, pause)
- ἐκπαύω (to set quite at rest, put an end to, to take one's rest)
- καταπαύω (to lay to rest, put an end to, to lay to rest)
- μεταπαύομαι (to rest between-whiles)