- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πατριά?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: patriā 고전 발음: [리아:] 신약 발음: [리아]

기본형: πατριά πατριάς

형태분석: πατρι (어간) + α (어미)

어원: πατήρ

  1. 가계, 혈통, 하강
  2. 종족, 가족, 혈통
  3. 집, 부족, 거처, 거주지
  1. lineage, descent
  2. race, stock
  3. house, tribe, clan

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πατριά

가계가

πατριά

가계들이

πατριαί

가계들이

속격 πατριᾶς

가계의

πατριαῖν

가계들의

πατριῶν

가계들의

여격 πατριᾷ

가계에게

πατριαῖν

가계들에게

πατριαῖς

가계들에게

대격 πατριάν

가계를

πατριά

가계들을

πατριάς

가계들을

호격 πατριά

가계야

πατριά

가계들아

πατριαί

가계들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ υἱοὶ Συμεών. Ἰεμουὴλ καὶ Ἰαμεὶν καὶ Ἀὼδ καὶ Ἰαχεὶν καὶ Σαὰρ καὶ Σαοὺλ ὁ ἐκ τῆς Φοινίσσης. αὗται αἱ πατριαὶ τῶν υἱῶν Συμεών. (Septuagint, Liber Exodus 6:15)

    (70인역 성경, 탈출기 6:15)

  • καὶ οὗτοι υἱοὶ Γεδσών. Λοβενεὶ καὶ Σεμεεί, οἶκοι πατριᾶς αὐτῶν. (Septuagint, Liber Exodus 6:17)

    (70인역 성경, 탈출기 6:17)

  • καὶ Ἐλεάζαρ ὁ τοῦ Ἀαρὼν ἔλαβε τῶν θυγατέρων Φουτιὴλ αὐτῷ γυναῖκα, καὶ ἔτεκεν αὐτῷ τὸν Φινεές. αὗται αἱ ἀρχαὶ πατριᾶς Λευιτῶν κατὰ γενέσεις αὐτῶν. (Septuagint, Liber Exodus 6:25)

    (70인역 성경, 탈출기 6:25)

  • αὕτη ἡ ἐπίσκεψις, ἣν ἐπεσκέψαντο Μωυσῆς καὶ Ἀαρὼν καὶ οἱ ἄρχοντες Ἰσραήλ, δώδεκα ἄνδρες. ἀνὴρ εἷς κατὰ φυλὴν μίαν, κατὰ φυλὴν οἴκων πατριᾶς ἦσαν. (Septuagint, Liber Numeri 1:44)

    (70인역 성경, 민수기 1:44)

  • Οἱ δὲ Λευῖται ἐκ τῆς φυλῆς πατριᾶς αὐτῶν οὐκ ἐπεσκέπησαν ἐν τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Numeri 1:47)

    (70인역 성경, 민수기 1:47)

  • μή τίς ἐστιν ἐν ὑμῖν ἀνὴρ ἢ γυνὴ ἢ πατριὰ ἢ φυλή, τίνος ἡ διάνοια ἐξέκλινεν ἀπὸ Κυρίου τοῦ Θεοῦ ὑμῶν πορεύεσθαι λατρεύειν τοῖς θεοῖς τῶν ἐθνῶν ἐκείνων; μὴ τίς ἐστιν ἐν ὑμῖν ρίζα ἄνω φύουσα ἐν χολῇ καὶ πικρίᾳ; (Septuagint, Liber Deuteronomii 29:17)

    (70인역 성경, 신명기 29:17)

  • καὶ ἰδοὺ ἐπανέστη ὅλη ἡ πατριὰ πρὸς τὴν δούλην σου καὶ εἶπαν. δὸς τὸν παίσαντα τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ καὶ θανατώσομεν αὐτὸν ἀντὶ τῆς ψυχῆς τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ, οὗ ἀπέκτεινε, καὶ ἐξαροῦμεν καί γε τὸν κληρονόμον ὑμῶν. καὶ σβέσουσι τὸν ἄνθρακά μου τὸν καταλειφθέντα, ὥστε μὴ θέσθαι τῷ ἀνδρί μου κατάλειμμα καὶ ὄνομα ἐπὶ προσώπου τῆς γῆς. (Septuagint, Liber II Samuelis 14:7)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 14:7)

  • καὶ αὗται αἱ κατοικίαι αὐτῶν ἐν ταῖς κώμαις αὐτῶν, ἐν τοῖς ὁρίοις αὐτῶν. τοῖς υἱοῖς Ἀαρὼν τῇ πατριᾷ τοῦ Κααθὶ —ὅτι αὐτοῖς ἐγένετο ὁ κλῆρος— (Septuagint, Liber I Paralipomenon 6:39)

    (70인역 성경, 역대기 상권 6:39)

  • ὅτι οὐκ ἀνέστη ἐν ταῖς γενεαῖς ἡμῶν οὐδέ ἐστιν ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ σήμερον οὔτε φυλὴ οὔτε πατριὰ οὔτε δῆμος οὔτε πόλις ἐξ ἡμῶν, οἳ προσκυνοῦσι θεοῖς χειροποιήτοις, καθάπερ ἐγένετο ἐν ταῖς πρότερον ἡμέραις. (Septuagint, Liber Iudith 8:18)

    (70인역 성경, 유딧기 8:18)

  • καὶ ἥξει ἐφ᾿ ὑμᾶς σκληρὰ λιμὸς καὶ ἔσται ὡς ἂν πεινάσητε, λυπηθήσεσθε καὶ κακῶς ἐρεῖτε τὸν ἄρχοντα καὶ τὰ πάτρια, καὶ ἀναβλέψονται εἰς τὸν οὐρανὸν ἄνω, (Septuagint, Liber Isaiae 8:21)

    (70인역 성경, 이사야서 8:21)

유의어

  1. 가계

  2. 종족

관련어

명사

형용사

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION