헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πατήρ

3군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πατήρ πατέρος

형태분석: πατερ (어간)

어원: acc. always pate/ra gen. pl. rarely patrw=n

  1. 아버지, 아빠
  2. 제우스 신의 별칭
  3. 노인에 대한 존칭
  4. 조상, 선조
  1. father
  2. epithet of Zeus
  3. respectful full address of older people
  4. ancestor

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πατήρ

아버지가

πατέρε

아버지들이

πατέρες

아버지들이

속격 πατέρος, πατρός

아버지의

πατέροιν

아버지들의

πατέρων

아버지들의

여격 πατέρι, πατρί

아버지에게

πατέροιν

아버지들에게

πατράσι

아버지들에게

대격 πατέρα

아버지를

πατέρε

아버지들을

πατέρας

아버지들을

호격 πατέρ

아버지야

πατέρε

아버지들아

πατέρες

아버지들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἦ μέν οἱ πατέρ’ ἐσθλὸν ἀπέκτανε ἶφι δαμάσσασ, χωσάμενοσ περὶ βουσί· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 2:6)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 2:6)

  • μοῦσαι Πιερίηθεν ἀοιδῇσιν κλείουσαι δεῦτε, Δί’ ἐννέπετε, σφέτερον πατέρ’ ὑμνείουσαι· (Hesiod, Works and Days, Book WD 2:1)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 2:1)

  • δεύτερον αὖτε Ζῆνα, θεῶν πατέρ’ ἠδὲ καὶ ἀνδρῶν, ἀρχόμεναί θ’ ὑμνεῦσι καὶ ἐκλήγουσαι ἀοιδῆσ, ὅσσον φέρτατόσ ἐστι θεῶν κράτεί τε μέγιστοσ. (Hesiod, Theogony, Book Th. 6:6)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 6:6)

  • περὶ δ’ ἰάχε γαῖα μέλαινα ὑμνεύσαισ, ἐρατὸσ δὲ ποδῶν ὕπο δοῦποσ ὀρώρει νισσομένων πατέρ’ εἰσ ὅν· (Hesiod, Theogony, Book Th. 9:5)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 9:5)

  • Ῥείη δὲ δμηθεῖσα Κρόνῳ τέκε φαίδιμα τέκνα, Ἱστίην Δήμητρα καὶ Ἥρην χρυσοπέδιλον ἴφθιμόν τ’ Αἴδην, ὃσ ὑπὸ χθονὶ δώματα ναίει νηλεὲσ ἦτορ ἔχων, καὶ ἐρίκτυπον Ἐννοσίγαιον Ζῆνά τε μητιόεντα, θεῶν πατέρ’ ἠδὲ καὶ ἀνδρῶν, τοῦ καὶ ὑπὸ βροντῆσ πελεμίζεται εὐρεῖα χθών. (Hesiod, Theogony, Book Th. 44:1)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 44:1)

  • εἶπε δὲ Ἰσαὰκ πρὸσ Ἁβραὰμ τὸν πατέρα αὐτοῦ. πάτερ. ὁ δὲ εἶπε. τί ἐστι, τέκνον̣ εἶπε δέ. ἰδοὺ τὸ πῦρ καὶ τὰ ξύλα. ποῦ ἐστι τὸ πρόβατον τὸ εἰσ ὁλοκάρπωσιν̣ (Septuagint, Liber Genesis 22:7)

    (70인역 성경, 창세기 22:7)

  • καὶ εἰσήνεγκε τῷ πατρὶ αὐτοῦ. εἶπε δέ. πάτερ. ὁ δὲ εἶπεν. ἰδοὺ ἐγώ. τίσ εἶ σὺ τέκνον̣ (Septuagint, Liber Genesis 27:18)

    (70인역 성경, 창세기 27:18)

  • ἐγένετο δέ, ἡνίκα ἤκουσεν Ἡσαῦ τὰ ῥήματα τοῦ πατρὸσ αὐτοῦ Ἰσαάκ, ἀνεβόησε φωνὴν μεγάλην καὶ πικρὰν σφόδρα καὶ εἶπεν. εὐλόγησον δή κἀμέ, πάτερ. (Septuagint, Liber Genesis 27:34)

    (70인역 성경, 창세기 27:34)

  • καὶ εἶπε. δικαίωσ ἐκλήθη τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰακώβ. ἐπτέρνικε γάρ με ἰδοὺ δεύτερον τοῦτο. τά τε πρωτοτόκιά μου εἴληφε καὶ νῦν ἔλαβε τὴν εὐλογίαν μου. καὶ εἶπεν Ἡσαῦ τῷ πατρὶ αὐτοῦ. οὐχ ὑπελίπου μοι εὐλογίαν, πάτερ̣ (Septuagint, Liber Genesis 27:36)

    (70인역 성경, 창세기 27:36)

  • εἶπε δὲ Ἡσαῦ πρὸσ τὸν πατέρα αὐτοῦ. μὴ εὐλογία μία σοί ἐστι, πάτερ̣ εὐλόγησον δὴ κἀμέ, πάτερ. κατανυχθέντοσ δὲ Ἰσαὰκ ἀνεβόησε φωνῇ Ἡσαῦ καὶ ἔκλαυσεν. (Septuagint, Liber Genesis 27:38)

    (70인역 성경, 창세기 27:38)

유의어

  1. 아버지

  2. 제우스 신의 별칭

  3. 조상

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION