παροράω
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
παροράω
παρόψομαι
παρεῖδον
παρῶμμαι
παρώφθην
Structure:
παρ
(Prefix)
+
ὁρά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to look at by the way, notice, remark
- to overlook, disregard, neglect
- to see amiss, see wrong
- to look sideways
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οἰνόπεδα παρορῶν, διὰ τὸ τραχὺ καὶ ἀνώμαλον διέβαλε τὴν νῆσον εἰπών ἣδε δ’ ὥστ’ ὄνου ῥάχισ ἕστηκεν ὕλησ; (Plutarch, De exilio, section 12 3:1)
- ὁ γὰρ ἐν γάμῳ παρορῶν τὸ καλὸν οὐ τέκνων ἕνεκα δῆλόσ ἐστιν, ἀλλ’ ἡδονῆσ ἀγόμενοσ γυναῖκα, τόν τε μισθὸν ἀπέχει, καὶ παρρησίαν αὑτῷ πρὸσ τοὺσ γενομένουσ οὐκ ἀπολέλοιπεν, οἷσ αὐτὸ τὸ γενέσθαι πεποίηκεν ὄνειδοσ. (Plutarch, , chapter 22 4:2)
- καθάπερ Ἀρχίλοχοσ τῆσ Θάσου τὰ καρποφόρα καὶ οἰνόπεδα παρορῶν διὰ τὸ τραχὺ καὶ ἀνώμαλον διέβαλε τὴν νῆσον εἰπών· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , 5)
- καὶ ὁ Καλλίασ δὲ παρορῶν εἰσ ἐκεῖνον εἶπεν· (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 8 43:2)
- καὶ τὸ μὲν παρὰ πολὺ διαμαρτανόμενον παρορῶν ὑπεχέτω λόγον δίκαιον γάρ, τὸ δὲ παρὰ μικρὸν οὐδὲ παριδὼν ἐλεγκτέοσ ἐστίν. (Strabo, Geography, book 2, chapter 1 68:8)
Synonyms
-
to look at by the way
- φράζω ( I remark, perceive, notice)
- παρεῖδον (to observe by the way, notice)
-
to overlook
- ἐάω (to neglect, disregard)
- παρεῖδον (to look past, overlook, disregard)
- παραθεωρέω (to look slightly at, overlook, neglect)
-
to see amiss
-
to look sideways
- δοχμόομαι (to turn sideways, turning, turning)
- παρακύπτω (to look sideways at, cast a careless glance on)
Derived
- ἀνοράω (to look up)
- ἀφοράω (to look away from, to have in full view, to look at)
- διοράω (to see through, see clearly)
- ἐγκαθοράω (to look closely into, to remark, in)
- εἰσοράω (to look into, look upon, view)
- ἐνοράω (to see, remark, observe)
- ἐξοράω (to see from afar)
- ἐφοράω (to oversee, observe, survey)
- καθοράω (to look down, to look down upon, to have within view)
- ὁράω (I see, look, I behold)
- περιοράω (to look over, overlook, to allow)
- προκαθοράω (to examine beforehand, to reconnoitre)
- προοράω (to see before one, see what is just before the eyes, to look forward to)
- προσοράω (to look at, behold)
- συνοράω (to see together or at the same time, to see in one view, see at a glance)
- ὑπεροράω (to look over, look down upon, to overlook)
- ὑφοράω (to look at from below, view with suspicion or jealousy, suspect)