고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: παρατυγχάνω παρατεύξομαι παρέτυχον
형태분석: παρα (접두사) + τυγχάν (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρατυγχάνω (나는) 사이에서 빛을 낸다 |
παρατυγχάνεις (너는) 사이에서 빛을 낸다 |
παρατυγχάνει (그는) 사이에서 빛을 낸다 |
쌍수 | παρατυγχάνετον (너희 둘은) 사이에서 빛을 낸다 |
παρατυγχάνετον (그 둘은) 사이에서 빛을 낸다 |
||
복수 | παρατυγχάνομεν (우리는) 사이에서 빛을 낸다 |
παρατυγχάνετε (너희는) 사이에서 빛을 낸다 |
παρατυγχάνουσιν* (그들은) 사이에서 빛을 낸다 |
|
접속법 | 단수 | παρατυγχάνω (나는) 사이에서 빛을 내자 |
παρατυγχάνῃς (너는) 사이에서 빛을 내자 |
παρατυγχάνῃ (그는) 사이에서 빛을 내자 |
쌍수 | παρατυγχάνητον (너희 둘은) 사이에서 빛을 내자 |
παρατυγχάνητον (그 둘은) 사이에서 빛을 내자 |
||
복수 | παρατυγχάνωμεν (우리는) 사이에서 빛을 내자 |
παρατυγχάνητε (너희는) 사이에서 빛을 내자 |
παρατυγχάνωσιν* (그들은) 사이에서 빛을 내자 |
|
기원법 | 단수 | παρατυγχάνοιμι (나는) 사이에서 빛을 내기를 (바라다) |
παρατυγχάνοις (너는) 사이에서 빛을 내기를 (바라다) |
παρατυγχάνοι (그는) 사이에서 빛을 내기를 (바라다) |
쌍수 | παρατυγχάνοιτον (너희 둘은) 사이에서 빛을 내기를 (바라다) |
παρατυγχανοίτην (그 둘은) 사이에서 빛을 내기를 (바라다) |
||
복수 | παρατυγχάνοιμεν (우리는) 사이에서 빛을 내기를 (바라다) |
παρατυγχάνοιτε (너희는) 사이에서 빛을 내기를 (바라다) |
παρατυγχάνοιεν (그들은) 사이에서 빛을 내기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | παρατύγχανε (너는) 사이에서 빛을 내어라 |
παρατυγχανέτω (그는) 사이에서 빛을 내어라 |
|
쌍수 | παρατυγχάνετον (너희 둘은) 사이에서 빛을 내어라 |
παρατυγχανέτων (그 둘은) 사이에서 빛을 내어라 |
||
복수 | παρατυγχάνετε (너희는) 사이에서 빛을 내어라 |
παρατυγχανόντων, παρατυγχανέτωσαν (그들은) 사이에서 빛을 내어라 |
||
부정사 | παρατυγχάνειν 사이에서 빛을 내는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παρατυγχανων παρατυγχανοντος | παρατυγχανουσα παρατυγχανουσης | παρατυγχανον παρατυγχανοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρατυγχάνομαι (나는) 사이에서 빛을 내여진다 |
παρατυγχάνει, παρατυγχάνῃ (너는) 사이에서 빛을 내여진다 |
παρατυγχάνεται (그는) 사이에서 빛을 내여진다 |
쌍수 | παρατυγχάνεσθον (너희 둘은) 사이에서 빛을 내여진다 |
παρατυγχάνεσθον (그 둘은) 사이에서 빛을 내여진다 |
||
복수 | παρατυγχανόμεθα (우리는) 사이에서 빛을 내여진다 |
παρατυγχάνεσθε (너희는) 사이에서 빛을 내여진다 |
παρατυγχάνονται (그들은) 사이에서 빛을 내여진다 |
|
접속법 | 단수 | παρατυγχάνωμαι (나는) 사이에서 빛을 내여지자 |
παρατυγχάνῃ (너는) 사이에서 빛을 내여지자 |
παρατυγχάνηται (그는) 사이에서 빛을 내여지자 |
쌍수 | παρατυγχάνησθον (너희 둘은) 사이에서 빛을 내여지자 |
παρατυγχάνησθον (그 둘은) 사이에서 빛을 내여지자 |
||
복수 | παρατυγχανώμεθα (우리는) 사이에서 빛을 내여지자 |
παρατυγχάνησθε (너희는) 사이에서 빛을 내여지자 |
παρατυγχάνωνται (그들은) 사이에서 빛을 내여지자 |
|
기원법 | 단수 | παρατυγχανοίμην (나는) 사이에서 빛을 내여지기를 (바라다) |
παρατυγχάνοιο (너는) 사이에서 빛을 내여지기를 (바라다) |
παρατυγχάνοιτο (그는) 사이에서 빛을 내여지기를 (바라다) |
쌍수 | παρατυγχάνοισθον (너희 둘은) 사이에서 빛을 내여지기를 (바라다) |
παρατυγχανοίσθην (그 둘은) 사이에서 빛을 내여지기를 (바라다) |
||
복수 | παρατυγχανοίμεθα (우리는) 사이에서 빛을 내여지기를 (바라다) |
παρατυγχάνοισθε (너희는) 사이에서 빛을 내여지기를 (바라다) |
παρατυγχάνοιντο (그들은) 사이에서 빛을 내여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | παρατυγχάνου (너는) 사이에서 빛을 내여져라 |
παρατυγχανέσθω (그는) 사이에서 빛을 내여져라 |
|
쌍수 | παρατυγχάνεσθον (너희 둘은) 사이에서 빛을 내여져라 |
παρατυγχανέσθων (그 둘은) 사이에서 빛을 내여져라 |
||
복수 | παρατυγχάνεσθε (너희는) 사이에서 빛을 내여져라 |
παρατυγχανέσθων, παρατυγχανέσθωσαν (그들은) 사이에서 빛을 내여져라 |
||
부정사 | παρατυγχάνεσθαι 사이에서 빛을 내여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παρατυγχανομενος παρατυγχανομενου | παρατυγχανομενη παρατυγχανομενης | παρατυγχανομενον παρατυγχανομενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρατεύξομαι (나는) 사이에서 빛을 내겠다 |
παρατεύξει, παρατεύξῃ (너는) 사이에서 빛을 내겠다 |
παρατεύξεται (그는) 사이에서 빛을 내겠다 |
쌍수 | παρατεύξεσθον (너희 둘은) 사이에서 빛을 내겠다 |
παρατεύξεσθον (그 둘은) 사이에서 빛을 내겠다 |
||
복수 | παρατευξόμεθα (우리는) 사이에서 빛을 내겠다 |
παρατεύξεσθε (너희는) 사이에서 빛을 내겠다 |
παρατεύξονται (그들은) 사이에서 빛을 내겠다 |
|
기원법 | 단수 | παρατευξοίμην (나는) 사이에서 빛을 내겠기를 (바라다) |
παρατεύξοιο (너는) 사이에서 빛을 내겠기를 (바라다) |
παρατεύξοιτο (그는) 사이에서 빛을 내겠기를 (바라다) |
쌍수 | παρατεύξοισθον (너희 둘은) 사이에서 빛을 내겠기를 (바라다) |
παρατευξοίσθην (그 둘은) 사이에서 빛을 내겠기를 (바라다) |
||
복수 | παρατευξοίμεθα (우리는) 사이에서 빛을 내겠기를 (바라다) |
παρατεύξοισθε (너희는) 사이에서 빛을 내겠기를 (바라다) |
παρατεύξοιντο (그들은) 사이에서 빛을 내겠기를 (바라다) |
|
부정사 | παρατεύξεσθαι 사이에서 빛을 낼 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παρατευξομενος παρατευξομενου | παρατευξομενη παρατευξομενης | παρατευξομενον παρατευξομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρετύγχανον (나는) 사이에서 빛을 내고 있었다 |
παρετύγχανες (너는) 사이에서 빛을 내고 있었다 |
παρετύγχανεν* (그는) 사이에서 빛을 내고 있었다 |
쌍수 | παρετυγχάνετον (너희 둘은) 사이에서 빛을 내고 있었다 |
παρετυγχανέτην (그 둘은) 사이에서 빛을 내고 있었다 |
||
복수 | παρετυγχάνομεν (우리는) 사이에서 빛을 내고 있었다 |
παρετυγχάνετε (너희는) 사이에서 빛을 내고 있었다 |
παρετύγχανον (그들은) 사이에서 빛을 내고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρετυγχανόμην (나는) 사이에서 빛을 내여지고 있었다 |
παρετυγχάνου (너는) 사이에서 빛을 내여지고 있었다 |
παρετυγχάνετο (그는) 사이에서 빛을 내여지고 있었다 |
쌍수 | παρετυγχάνεσθον (너희 둘은) 사이에서 빛을 내여지고 있었다 |
παρετυγχανέσθην (그 둘은) 사이에서 빛을 내여지고 있었다 |
||
복수 | παρετυγχανόμεθα (우리는) 사이에서 빛을 내여지고 있었다 |
παρετυγχάνεσθε (너희는) 사이에서 빛을 내여지고 있었다 |
παρετυγχάνοντο (그들은) 사이에서 빛을 내여지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρέτυχον (나는) 사이에서 빛을 내었다 |
παρέτυχες (너는) 사이에서 빛을 내었다 |
παρέτυχεν* (그는) 사이에서 빛을 내었다 |
쌍수 | παρετύχετον (너희 둘은) 사이에서 빛을 내었다 |
παρετυχέτην (그 둘은) 사이에서 빛을 내었다 |
||
복수 | παρετύχομεν (우리는) 사이에서 빛을 내었다 |
παρετύχετε (너희는) 사이에서 빛을 내었다 |
παρέτυχον (그들은) 사이에서 빛을 내었다 |
|
명령법 | 단수 | παρατύχε (너는) 사이에서 빛을 내었어라 |
παρατυχέτω (그는) 사이에서 빛을 내었어라 |
|
쌍수 | παρατύχετον (너희 둘은) 사이에서 빛을 내었어라 |
παρατυχέτων (그 둘은) 사이에서 빛을 내었어라 |
||
복수 | παρατύχετε (너희는) 사이에서 빛을 내었어라 |
παρατυχόντων (그들은) 사이에서 빛을 내었어라 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기