Ancient Greek-English Dictionary Language

παραιτέομαι

ε-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: παραιτέομαι παραιτήσομαι παραῄτημαι

Structure: παρ (Prefix) + αἰτέ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to beg from, ask as a favour of
  2. to move by entreaty, obtain leave from, to intercede with, prevail upon, by supplications
  3. to entreat, to, to beg of, to obtain leave to do
  4. to decline, deprecate
  5. to ask, to excuse, decline, invitation, excused
  6. to divorce
  7. to intercede for, beg off

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • παρῃτούμην δ’ ἂν ὑμᾶσ μὴ φιλίᾳ τῶν ἀνδρῶν δοκεῖν με λέγειν, εἰ μὴ πολλὰ μὲν τῆσ πρὸσ ὑμᾶσ εὐνοίασ, πολλὰ δὲ τοῦ πρὸσ ἐκείνουσ μίσουσ ὑπῆρχέ μοι σύμβολα, ἃ πάντεσ ὁμοίωσ σύνιστε. (Aristides, Aelius, Orationes, 1:3)
  • ἐγὼ δ’, εἰ μὲν ἢ τῆσ αὐτῆσ γνώμησ ἔτι καὶ νῦν Ἀγαμέμνων εἴχετο, ἢ περὶ ὧν ἥμαρτεν ἔξαρνοσ ἦν, οὐκ ἂν παρῃτούμην, ἀλλ’ εἰών ὅπωσ ποτέ σοι δοκεῖ ποιεῖν· (Aristides, Aelius, Orationes, 1:2)

Synonyms

  1. to beg from

  2. to decline

  3. to divorce

  4. to intercede for

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION