헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παραιτέομαι

ε 축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παραιτέομαι παραιτήσομαι παραῄτημαι

형태분석: παρ (접두사) + αἰτέ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 유도하다, 유발하다, 야기시키다
  2. 있다, 애원하다, 빌다, 요청하다, 돌보다
  3. 거절하다, 거부하다, 피하다
  4. 묻다, 청하다, 물어보다, 거절하다, 질문하다, 애원하다
  5. 이혼하다, 개가하다
  1. to beg from, ask as a favour of
  2. to move by entreaty, obtain leave from, to intercede with, prevail upon, by supplications
  3. to entreat, to, to beg of, to obtain leave to do
  4. to decline, deprecate
  5. to ask, to excuse, decline, invitation, excused
  6. to divorce
  7. to intercede for, beg off

활용 정보

현재 시제

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ παραιτοῦμαι· (Demades, On the Twelve Years, 4:2)

    (데마데스, On the Twelve Years, 4:2)

  • οὐ παραιτοῦμαι. (Euripides, Rhesus, episode, antistrophe 19)

    (에우리피데스, Rhesus, episode, antistrophe 19)

  • σὲ δὲ παραιτοῦμαι τάδε, Λήδασ γένεθλον, εἰ κατῳκτίσθην ἄγαν, μέλλων Ἀχιλλεῖ θυγατέρ’ ἐκδώσειν ἐμήν. (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, anapests 3:7)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode, anapests 3:7)

  • Σιγῆσ οὖν παρὰ πάντων γενομένησ, "ἄνδρεσ, εἶπον, ὁμόφυλοι, θανεῖν μέν, εἰ δίκαιόν ἐστιν, οὐ παραιτοῦμαι. (Flavius Josephus, 170:1)

    (플라비우스 요세푸스, 170:1)

  • Ἐπικουρείων δὲ χορόν, οἷσ οὐδὲν μέλει τούτων, παραιτοῦμαι· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2412)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2412)

유의어

  1. to beg from

  2. 거절하다

  3. 이혼하다

  4. to intercede for

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION