Ancient Greek-English Dictionary Language

παραιτέομαι

ε-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: παραιτέομαι παραιτήσομαι παραῄτημαι

Structure: παρ (Prefix) + αἰτέ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to beg from, ask as a favour of
  2. to move by entreaty, obtain leave from, to intercede with, prevail upon, by supplications
  3. to entreat, to, to beg of, to obtain leave to do
  4. to decline, deprecate
  5. to ask, to excuse, decline, invitation, excused
  6. to divorce
  7. to intercede for, beg off

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τὸν Ἀλεξάνδρου τοῦ βασιλέωσ βίον καὶ τοῦ Καίσαροσ, ὑφ’ οὗ κατελύθη Πομπήϊοσ, ἐν τούτῳ τῷ βιβλίῳ γράφοντεσ, διὰ τὸ πλῆθοσ τῶν ὑποκειμένων πράξεων οὐδὲν ἄλλο προεροῦμεν ἢ παραιτησόμεθα τοὺσ ἀναγινώσκοντασ, ἐὰν μὴ πάντα μηδὲ καθ’ ἕκαστον ἐξειργασμένωσ τι τῶν περιβοήτων ἀπαγγέλλωμεν, ἀλλὰ ἐπιτέμνοντεσ τὰ πλεῖστα, μὴ συκοφαντεῖν. (Plutarch, Alexander, chapter 1 1:1)
  • ταῦτα καὶ τὰ τοιαῦτα πάντα παραιτησόμεθα Ὅμηρόν τε καὶ τοὺσ ἄλλουσ ποιητὰσ μὴ χαλεπαίνειν ἂν διαγράφωμεν, οὐχ ὡσ οὐ ποιητικὰ καὶ ἡδέα τοῖσ πολλοῖσ ἀκούειν, ἀλλ’ ὅσῳ ποιητικώτερα, τοσούτῳ ἧττον ἀκουστέον παισὶ καὶ ἀνδράσιν οὓσ δεῖ ἐλευθέρουσ εἶναι, δουλείαν θανάτου μᾶλλον πεφοβημένουσ. (Plato, Republic, book 3 17:1)

Synonyms

  1. to beg from

  2. to decline

  3. to divorce

  4. to intercede for

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION