헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παντοδαπός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παντοδαπός παντοδαπή παντοδαπόν

형태분석: παντοδαπ (어간) + ος (어미)

어원: pa=s, with term. -dapo/s, cf. podapo/s

  1. 다수의, 여러 가지의, 다양한, 다채로운, 여러
  1. of every kind, of all sorts, manifold, in all kinds of ways
  2. assumes every shape

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 παντοδαπός

다수의 (이)가

παντοδαπή

다수의 (이)가

παντοδαπόν

다수의 (것)가

속격 παντοδαποῦ

다수의 (이)의

παντοδαπῆς

다수의 (이)의

παντοδαποῦ

다수의 (것)의

여격 παντοδαπῷ

다수의 (이)에게

παντοδαπῇ

다수의 (이)에게

παντοδαπῷ

다수의 (것)에게

대격 παντοδαπόν

다수의 (이)를

παντοδαπήν

다수의 (이)를

παντοδαπόν

다수의 (것)를

호격 παντοδαπέ

다수의 (이)야

παντοδαπή

다수의 (이)야

παντοδαπόν

다수의 (것)야

쌍수주/대/호 παντοδαπώ

다수의 (이)들이

παντοδαπᾱ́

다수의 (이)들이

παντοδαπώ

다수의 (것)들이

속/여 παντοδαποῖν

다수의 (이)들의

παντοδαπαῖν

다수의 (이)들의

παντοδαποῖν

다수의 (것)들의

복수주격 παντοδαποί

다수의 (이)들이

παντοδαπαί

다수의 (이)들이

παντοδαπά

다수의 (것)들이

속격 παντοδαπῶν

다수의 (이)들의

παντοδαπῶν

다수의 (이)들의

παντοδαπῶν

다수의 (것)들의

여격 παντοδαποῖς

다수의 (이)들에게

παντοδαπαῖς

다수의 (이)들에게

παντοδαποῖς

다수의 (것)들에게

대격 παντοδαπούς

다수의 (이)들을

παντοδαπᾱ́ς

다수의 (이)들을

παντοδαπά

다수의 (것)들을

호격 παντοδαποί

다수의 (이)들아

παντοδαπαί

다수의 (이)들아

παντοδαπά

다수의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὑπὸ παντοδαπὰ δένδρα κοιμᾶται, παρὰ πάπυρον καὶ κάλαμον καὶ βούτομον. (Septuagint, Liber Iob 40:21)

    (70인역 성경, 욥기 40:21)

  • ἐνθύμημα γὰρ φέρει πειστικὸν καὶ σχῆμα παντοδαπόν, πιθανότητόσ γε μὴν οὕτωσ εὖ ἥκει, ὥστε παριστάνειν τοῖσ ἀκούουσι, μὴ ἄλλωσ γεγονέναι τὸ πρᾶγμα ἢ ὡσ αὐτὸσ λέγει. (Dionysius of Halicarnassus, De Dinarcho, chapter 1 2:8)

    (디오니시오스, De Dinarcho, chapter 1 2:8)

  • ἀλλὰ κἂν ἴδωσιν ἑτέρουσ σεμνυνομένουσ πεδίοισ ἀνειμένοισ καὶ λειμῶσι φυτοῖσ παντοδαποῖσ διειλημμένοισ, καὶ αὐτοὶ τῶν τῆσ πατρίδοσ ἐγκωμίων οὐκ ἐπιλανθάνονται, τὴν δὲ ἱπποτρόφον ὑπερορῶντεσ τὴν κουροτρόφον ἐπαινοῦσι. (Lucian, Patriae Encomium, (no name) 10:3)

    (루키아노스, Patriae Encomium, (no name) 10:3)

  • καὶ τὰ ἄλφιτα οὐκέτ’ ὀλίγα οὐδὲ ὡσ πρὸ τοῦ μᾶζα ψιλή, τὸ δὲ ὄψον οὐ τάριχοσ ἢ θύμον, ἀλλὰ κρέα παντοδαπὰ καὶ οἶνοσ οἱο͂σ ἥδιστοσ, καὶ χρυσίον παρ’ ὅτου ἂν ἐθέλωσι· (Lucian, Fugitivi, (no name) 14:4)

    (루키아노스, Fugitivi, (no name) 14:4)

  • δουλεύειν γὰρ αὐτὸν τῇ λειότητι διαπαντόσ, τὸ δὲ κεκραμένον καὶ παντοδαπὸν ἐπιτάσει τε καὶ ἀνέσει καὶ τὸ ταῖσ παθητικαῖσ ὑπερθέσεσι διειλημμένον ἀποβεβληκέναι. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 13 1:4)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 13 1:4)

  • παντοδαπόσ. (Lucian, Vitarum auctio, (no name) 8:2)

    (루키아노스, Vitarum auctio, (no name) 8:2)

  • τίσ οὖν ἐστιν οὕτωσ ἐπίπονοσ καὶ μετάβολοσ καὶ παντοδαπὸσ ἄνθρωποσ, ὥστε πολλοῖσ ἑαυτὸν ἐξομοιοῦν καὶ προσαρμόττειν καὶ μὴ καταγελᾶν τοῦ Θεόγνιδοσ παραινοῦντοσ πουλύποδοσ νόον ἴσχε πολυχρόου, ὃσ ποτὶ πέτρῃ, τῇ περ ὁμιλήσῃ, τοῖοσ ἰδεῖν ἐφάνη; (Plutarch, De amicorum multitudine, chapter, section 91)

    (플루타르코스, De amicorum multitudine, chapter, section 91)

  • "ἀκούομεν οὖν τῶν θεολόγων τὰ μὲν ἐν ποιήμασι τὰ δ’ ἄνευ μέτρου λεγόντων καὶ ὑμνούντων, ὡσ ἄφθαρτοσ ὁ θεὸσ καὶ ἀίδιοσ πεφυκώσ, ὑπὸ δή τινοσ εἱμαρμένησ γνώμησ καὶ λόγου μεταβολαῖσ ἑαυτοῦ χρώμενοσ, ἄλλοτε μὲν εἰσ πῦρ ἀνῆψε τὴν φύσιν πάνθ’ ὁμοιώσασ πᾶσιν, ἄλλοτε δὲ παντοδαπὸσ ἔν τε μορφαῖσ καὶ ἐν πάθεσι καὶ δυνάμεσι διαφόροισ γιγνόμενοσ, ὡσ γίγνεται νῦν, κόσμοσ ὀνομάζεται δὲ τῷ γνωριμωτάτῳ τῶν ὀνομάτων. (Plutarch, De E apud Delphos, section 92)

    (플루타르코스, De E apud Delphos, section 92)

  • ἤδη δ’ ἔγωγε καὶ ἐν τοῖσ πολυανθρωποτάτοισ θεάτροισ, ἃ συμπληροῖ παντοδαπὸσ καὶ ἄμουσοσ ὄχλοσ, ἔδοξα καταμαθεῖν, ὡσ φυσική τισ ἁπάντων ἐστὶν ἡμῶν οἰκειότησ πρὸσ ἐμμέλειάν τε καὶ εὐρυθμίαν, κιθαριστήν τε ἀγαθὸν σφόδρα εὐδοκιμοῦντα ἰδὼν θορυβηθέντα ὑπὸ τοῦ πλήθουσ, ὅτι μίαν χορδὴν ἀσύμφωνον ἔκρουσε καὶ διέφθειρεν τὸ μέλοσ, καὶ αὐλητὴν ἀπὸ τῆσ ἄκρασ ἕξεωσ χρώμενον τοῖσ ὀργάνοισ τὸ αὐτὸ τοῦτο παθόντα, ὅτι σομφὸν ἐμπνεύσασ ἢ μὴ πιέσασ τὸ στόμα θρυλιγμὸν ἢ τὴν καλουμένην ἐκμέλειαν ηὔλησε. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 1113)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 1113)

  • γίγνεται γοῦν παντοδαπὸσ οὐ μόνον κατὰ τὴν μορφήν, ἀλλὰ καὶ κατὰ τοὺσ λόγουσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 725)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 725)

유의어

  1. 다수의

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION