헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παντοδαπός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παντοδαπός παντοδαπή παντοδαπόν

형태분석: παντοδαπ (어간) + ος (어미)

어원: pa=s, with term. -dapo/s, cf. podapo/s

  1. 다수의, 여러 가지의, 다양한, 다채로운, 여러
  1. of every kind, of all sorts, manifold, in all kinds of ways
  2. assumes every shape

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 παντοδαπός

다수의 (이)가

παντοδαπή

다수의 (이)가

παντοδαπόν

다수의 (것)가

속격 παντοδαποῦ

다수의 (이)의

παντοδαπῆς

다수의 (이)의

παντοδαποῦ

다수의 (것)의

여격 παντοδαπῷ

다수의 (이)에게

παντοδαπῇ

다수의 (이)에게

παντοδαπῷ

다수의 (것)에게

대격 παντοδαπόν

다수의 (이)를

παντοδαπήν

다수의 (이)를

παντοδαπόν

다수의 (것)를

호격 παντοδαπέ

다수의 (이)야

παντοδαπή

다수의 (이)야

παντοδαπόν

다수의 (것)야

쌍수주/대/호 παντοδαπώ

다수의 (이)들이

παντοδαπᾱ́

다수의 (이)들이

παντοδαπώ

다수의 (것)들이

속/여 παντοδαποῖν

다수의 (이)들의

παντοδαπαῖν

다수의 (이)들의

παντοδαποῖν

다수의 (것)들의

복수주격 παντοδαποί

다수의 (이)들이

παντοδαπαί

다수의 (이)들이

παντοδαπά

다수의 (것)들이

속격 παντοδαπῶν

다수의 (이)들의

παντοδαπῶν

다수의 (이)들의

παντοδαπῶν

다수의 (것)들의

여격 παντοδαποῖς

다수의 (이)들에게

παντοδαπαῖς

다수의 (이)들에게

παντοδαποῖς

다수의 (것)들에게

대격 παντοδαπούς

다수의 (이)들을

παντοδαπᾱ́ς

다수의 (이)들을

παντοδαπά

다수의 (것)들을

호격 παντοδαποί

다수의 (이)들아

παντοδαπαί

다수의 (이)들아

παντοδαπά

다수의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοξόται δὲ πολλοὶ μὲν ἀνὰ τὸν βίον καὶ μεστοὶ τὰσ φαρέτρασ ποικίλων τε καὶ παντοδαπῶν λόγων, οὐ μὴν πάντεσ εὔστοχα τοξεύουσιν, ἀλλ’ οἱ μὲν αὐτῶν σφόδρα τὰσ νευρὰσ ἐπιτείναντεσ ἐντονώτερον τοῦ δέοντοσ ἀφιᾶσιν καὶ ἅπτονται μὲν καὶ οὗτοι, τὰ δὲ βέλη αὐτῶν οὐ μένει ἐν τῷ σκοπῷ, ἀλλ’ ὑπὸ τῆσ σφοδρότητοσ διελθόντα καὶ παροδεύσαντα κεχηνυῖαν μόνον τῷ τραύματι τὴν ψυχὴν ἀπέλιπεν. (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 36:2)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 36:2)

  • ‐ καὶ ἅμα λέγων τὴν ὀθόνην περισπᾶν ἐπεχείρει, ἣν ὁ παῖσ εἶχε τοῦ Ζηνοθέμιδοσ, μεστὴν οὖσαν παντοδαπῶν κρεῶν, καὶ ἔμελλε λύσασ ἀπορρίπτειν αὐτὰ εἰσ τὸ ἔδαφοσ, ἀλλ’ ὁ παῖσ οὐκ ἀνῆκε καρτερῶσ ἀντεχόμενοσ. (Lucian, Symposium, (no name) 36:3)

    (루키아노스, Symposium, (no name) 36:3)

  • τὴν μὲν ὀργάνων τε παντοδαπῶν κατάπλεω καὶ παρασκευῆσ πολυτελοῦσ εἰσ ἀπεργασίαν κακοδαίμονοσ ζωῆσ καὶ οἰκτρᾶσ, λῃστήρια δεινὰ καὶ πολέμουσ καὶ τυράννων μιαιφονίασ καὶ χειμῶνασ ἐκ θαλάττησ καὶ κεραυνὸν ἐξ ἀέροσ ἐφελκομένην καὶ κώνεια τρίβουσαν καὶ ξίφη φέρουσαν καὶ συκοφάντασ ξενολογοῦσαν καὶ πυρετοὺσ ἐξάπτουσαν καὶ πέδασ περικρούουσαν καὶ περιοικοδομοῦσαν εἱρκτάσ· (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 3 1:1)

    (플루타르코스, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 3 1:1)

  • ἐν δὲ τῇ συγκρίσει κοινὸν μὲν ἀμφοτέροισ ὑπάρχει τὸ ξένουσ καὶ ἀλλοδαποὺσ καὶ φυγάδασ ὄντασ ἐθνῶν τε παντοδαπῶν καὶ στρατευμάτων μαχίμων τε καὶ μεγάλων ἡγουμένουσ διατελεῖν, ἴδιον δὲ Σερτωρίῳ μὲν τὸ παρὰ πάντων τῶν συμμάχων δεδομένην ἔχειν διὰ τὸ ἀξίωμα τὴν ἀρχήν, Εὐμενεῖ δὲ τὸ πολλῶν διαφερομένων περὶ τῆσ ἡγεμονίασ πρὸσ αὐτὸν ἐκ τῶν πράξεων λαμβάνειν τὸ πρωτεῖον καὶ τῷ μὲν ἄρχεσθαι βουλόμενοι δικαίωσ εἵποντο, τῷ δὲ ἄρχειν μὴ δυνάμενοι πρὸσ τὸ συμφέρον ὑπήκουον. (Plutarch, Comparison of Sertorius and Eumenes, chapter 1 1:2)

    (플루타르코스, Comparison of Sertorius and Eumenes, chapter 1 1:2)

  • ὧν ἡμεῖσ μὲν τὸ ἡδὺ μετὰ χρείασ τινὸσ ἀεὶ λαμβάνομεν ὑμεῖσ δὲ τὴν ἡδονὴν μᾶλλον ἢ τὸ κατὰ φύσιν τῆσ τροφῆσ διώκοντεσ ὑπὸ πολλῶν καὶ μακρῶν κολάζεσθε νοσημάτων, ἅπερ ἐκ μιᾶσ πηγῆσ ἐπαντλούμενα τῆσ πλησμονῆσ τοῖσ σώμασι παντοδαπῶν πνευμάτων καὶ δυσκαθάρτων ὑμᾶσ ἐμπίπλησι. (Plutarch, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 8 1:1)

    (플루타르코스, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 8 1:1)

  • τί φέρτερον ἢ θεοῖσιν φίλον ἐόντα παντο[δα]πῶν λαγχάνειν ἄπο μοῖρα[ν ἐσ]θλῶν; (Bacchylides, , epinicians, ode 4 Pu/qia.> 2:9)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 4 Pu/qia.> 2:9)

유의어

  1. 다수의

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION