헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παντοδαπός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παντοδαπός παντοδαπή παντοδαπόν

형태분석: παντοδαπ (어간) + ος (어미)

어원: pa=s, with term. -dapo/s, cf. podapo/s

  1. 다수의, 여러 가지의, 다양한, 다채로운, 여러
  1. of every kind, of all sorts, manifold, in all kinds of ways
  2. assumes every shape

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 παντοδαπός

다수의 (이)가

παντοδαπή

다수의 (이)가

παντοδαπόν

다수의 (것)가

속격 παντοδαποῦ

다수의 (이)의

παντοδαπῆς

다수의 (이)의

παντοδαποῦ

다수의 (것)의

여격 παντοδαπῷ

다수의 (이)에게

παντοδαπῇ

다수의 (이)에게

παντοδαπῷ

다수의 (것)에게

대격 παντοδαπόν

다수의 (이)를

παντοδαπήν

다수의 (이)를

παντοδαπόν

다수의 (것)를

호격 παντοδαπέ

다수의 (이)야

παντοδαπή

다수의 (이)야

παντοδαπόν

다수의 (것)야

쌍수주/대/호 παντοδαπώ

다수의 (이)들이

παντοδαπᾱ́

다수의 (이)들이

παντοδαπώ

다수의 (것)들이

속/여 παντοδαποῖν

다수의 (이)들의

παντοδαπαῖν

다수의 (이)들의

παντοδαποῖν

다수의 (것)들의

복수주격 παντοδαποί

다수의 (이)들이

παντοδαπαί

다수의 (이)들이

παντοδαπά

다수의 (것)들이

속격 παντοδαπῶν

다수의 (이)들의

παντοδαπῶν

다수의 (이)들의

παντοδαπῶν

다수의 (것)들의

여격 παντοδαποῖς

다수의 (이)들에게

παντοδαπαῖς

다수의 (이)들에게

παντοδαποῖς

다수의 (것)들에게

대격 παντοδαπούς

다수의 (이)들을

παντοδαπᾱ́ς

다수의 (이)들을

παντοδαπά

다수의 (것)들을

호격 παντοδαποί

다수의 (이)들아

παντοδαπαί

다수의 (이)들아

παντοδαπά

다수의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὗ σέβασ ἀρρήτων ἱερῶν, ἵνα μυστοδόκοσ δόμοσ ἐν τελεταῖσ ἁγίαισ ἀναδείκνυται, οὐρανίοισ τε θεοῖσ δωρήματα, ναοί θ’ ὑψερεφεῖσ καὶ ἀγάλματα, καὶ πρόσοδοι μακάρων ἱερώταται, εὐστέφανοί τε θεῶν θυσίαι θαλίαι τε, παντοδαπαῖσ ἐν ὡρ́αισ, ἦρί τ’ ἐπερχομένῳ Βρομία χάρισ, εὐκελάδων τε χορῶν ἐρεθίσματα, καὶ μοῦσα βαρύβρομοσ αὐλῶν. (Aristophanes, Clouds, Parodos, antistrophe 12)

    (아리스토파네스, Clouds, Parodos, antistrophe 12)

  • προσδοκᾶν ἑτέρουσ καὶ πλείονασ καὶ βελτίονασ παρ’ ὑμῶν, ἅτε δὴ καὶ πόλει χρωμένων μεγάλῃ καὶ σχολῆσ μᾶλλον ἐν βιβλίοισ πολλοῖσ καὶ παντοδαπαῖσ διατριβαῖσ εὐπορούντων. (Plutarch, De E apud Delphos, section 1 5:1)

    (플루타르코스, De E apud Delphos, section 1 5:1)

  • [καὶ τὰ μὲν τῶν ἱερῶν ἐν ἐρημίᾳ παντελῶσ εἰσιν, τὰ δὲ ἐμπερισπούδαστα καθάρσεσι παντοδαπαῖσ περικοσμούμενα. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 223:1)

    (플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 223:1)

  • κατὰ τοῦτο δὴ καιροῦ μάλιστα τῇ δόξῃ καὶ τοῖσ πράγμασιν ἀκμάσασ ὁ Κάμιλλοσ ὕπατοσ μὲν οὐκ ἠξίωσεν ἄκοντι τῷ δήμῳ γενέσθαι, καίπερ ἐν τῷ διὰ μέσου δεξαμένησ ὑπατικὰσ ἀρχαιρεσίασ τῆσ πολιτείασ πολλάκισ, ἐν δὲ ταῖσ ἄλλαισ ἡγεμονίαισ πολλαῖσ καὶ παντοδαπαῖσ γενομέναισ τοιοῦτον αὑτὸν παρέσχεν, ὥστε τὴν μὲν ἐξουσίαν καὶ μοναρχοῦντοσ εἶναι κοινήν, τὴν δὲ δόξαν ἰδίαν καὶ μεθ’ ἑτέρων στρατηγοῦντοσ· (Plutarch, Camillus, chapter 1 3:1)

    (플루타르코스, Camillus, chapter 1 3:1)

  • κατὰ μὲν γνώμην, ὅταν τισ μὴ χωρίζῃ τὰ νοήματα ἀπ’ ἀλλήλων μηδὲ διιστᾷ, ἀλλὰ συνάπτῃ αὐτὰ ἀλλήλοισ, καὶ ὅταν τισ μικταῖσ ἐπινοίαισ καὶ παντοδαπαῖσ χρῆται οἱο͂ν ἔξωθεν ἐπαγόμενοσ καὶ ἐκ τῶν ὑπολειπομένων ἐπιλαμβάνων, καὶ ὅταν τισ μὴ ψιλὰ τὰ πράγματα ἐκτίθηται, ἀλλὰ μετὰ τῶν παρακολουθούντων αὐτοῖσ καὶ τῆσ τῶν πραγμάτων φύσεωσ, οἱο͂ν ἢ τρόπον λέγων ἢ χρόνον ἢ αἰτίαν ἢ τόπον, καὶ ὅταν τισ τροπαῖσ χρῆται, ἐπιμέλεια γίνεται. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 2:2)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , 2:2)

유의어

  1. 다수의

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION