헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πάντῃ

; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πάντῃ

어원: pa=s

  1. 모든 측면에서, 주위에, 사방에
  2. 온통, 낱낱이, 아예, 완전히, 모두
  1. every way, on every side
  2. in every way, by all means, altogether, entirely

예문

  • εἰ δοκεῖ δέ, καὶ ἰδίᾳ καθ’ ἑκάστην ἐπιδεῖν βούλομαι, ὡσ νῦν γε ἀμφίβολόσ εἰμι καὶ οὐκ οἶδα πρὸσ ὅ τι ἀποβλέψω, πάντῃ τὰσ ὄψεισ περισπώμενοσ. (Lucian, Dearum judicium, (no name) 11:4)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 11:4)

  • ἐν δὲ τῇ κατασκευῇ τὸ μὴ ἐπιτευχθὲν πάντῃ ἀποτυγχάνεται. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 2 11:2)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 2 11:2)

  • ἀπροσδόκητον, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, τὸν ἀγῶνα τοῦτον ἀγωνίζομαι παρ’ ὑμῖν πάντα γοῦν μᾶλλον ἂν ἤλπισα ἢ τὸν Διάλογον τοιαῦτα ἐρεῖν περὶ ἐμοῦ, ὃν παραλαβὼν ἐγὼ σκυθρωπὸν ἔτι τοῖσ πολλοῖσ δοκοῦντα καὶ ὑπὸ τῶν συνεχῶν ἐρωτήσεων κατεσκληκότα, καὶ ταύτῃ αἰδέσιμον μὲν εἶναι δοκοῦντα, οὐ πάντῃ δὲ ἡδὺν οὐδὲ τοῖσ πλήθεσι κεχαρισμένον, πρῶτον μὲν αὐτὸν ἐπὶ γῆσ βαίνειν εἴθισα εἰσ τὸν ἀνθρώπινον τοῦτον τρόπον, μετὰ δὲ τὸν αὐχμὸν τὸν πολὺν ἀποπλύνασ καὶ μειδιᾶν καταναγκάσασ ἡδίω τοῖσ ὁρῶσι παρεσκεύασα, ἐπὶ πᾶσι δὲ τὴν κωμῳδίαν αὐτῷ παρέζευξα, καὶ κατὰ τοῦτο πολλὴν οἱ μηχανώμενοσ τὴν εὔνοιαν παρὰ τῶν ἀκουόντων, οἳ τέωσ τὰσ ἀκάνθασ τὰσ ἐν αὐτῷ δεδιότεσ ὥσπερ τὸν ἐχῖνον εἰσ τὰσ χεῖρασ λαβεῖν αὐτὸν ἐφυλάττοντο. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 34:2)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 34:2)

  • εὖτ’ ἂν δὲ ὑποδύντεσ φέρωσιν, ἄγει σφέασ πάντῃ περιδινέων καὶ ἐσ ἄλλον ἐξ ἑτέρου μεταπηδέων. (Lucian, De Syria dea, (no name) 36:7)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 36:7)

  • οἱ μέν γε τοῦ Ὀδυσσέωσ ἑταῖροι γλυκύν τινα τὸν λωτὸν ἐσθίοντεσ ἠμέλουν τῶν ἄλλων καὶ πρὸσ τὸ παρὸν ἡδὺ τῶν καλῶσ ἐχόντων κατεφρόνουν ὥστε οὐ πάντῃ ἄλογοσ αὐτῶν ἡ λήθη τοῦ καλοῦ, πρὸσ τῷ ἡδεῖ ἐκείνῳ τῆσ ψυχῆσ διατριβούσησ. (Lucian, De mercede, (no name) 8:5)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 8:5)

  • ΠΑΝΤΗ δέ, ὅπου προσέπιπτε τοῦτο τὸ πρόσταγμα, δημοτελὴσ συνίστατο τοῖσ ἔθνεσιν εὐωχία μετὰ ἀλαλαγμῶν καὶ χαρᾶσ, ὡσ ἂν τῆσ προκατεσκιρρωμένησ αὐτοῖσ πάλαι κατὰ διάνοιαν μετὰ παρρησίασ συνεκφαινομένησ ἀπεχθείασ. (Septuagint, Liber Maccabees III 4:1)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 4:1)

  • Καὶ νῦν εὐλογήσατε τῷ Θεῷ πάντων τῷ μεγαλοποιοῦντι πάντη, τὸν ὑψοῦντα ἡμέρασ ἡμῶν ἐκ μήτρασ καὶ ποιοῦντα μεθ̓ ἡμῶν κατὰ τὸ ἔλεοσ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Sirach 50:22)

    (70인역 성경, Liber Sirach 50:22)

  • σὺ δ’ ὡσ πάροσ ἦσθα δαί̈φρων, ὣσ καὶ νῦν μέγαν ἵππον Ἀρίονα κυανοχαίτην πάντη ἀναστρωφᾶν καὶ ἀρηγέμεν, ὥσ κε δύνηαι. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 10:2)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 10:2)

유의어

  1. 모든 측면에서

  2. 온통

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION