헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πανταχῆ

; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πανταχῆ

어원: pa=s

  1. 구석구석, 곳곳, 여기저기
  2. 모든 측면에서, 주위에, 사방에
  3. 반드시, 전혀, 꼭, 절대로
  1. everywhere, in every part of
  2. on every side, in every direction, every way
  3. by all means, absolutely, in all respects

예문

  • μάλιστα τὰσ νύκτασ πρὸσ τὰσ τοιαύτασ ἐπιβουλὰσ συνεργοὺσ ἐλάμβανε. καὶ λαλιά τισ τῆσ εὐανδρίασ αὐτοῦ διεχεῖτο πανταχῆ. (Septuagint, Liber Maccabees II 8:7)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 8:7)

  • μηδεὶσ ἡμῶν ἄμοιροσ ἔστω τῆσ ἡμετέρασ ἀγερωγίασ, πανταχῆ καταλίπωμεν σύμβολα τῆσ εὐφροσύνησ, ὅτι αὕτη ἡ μερὶσ ἡμῶν καὶ ὁ κλῆροσ οὗτοσ. (Septuagint, Liber Sapientiae 2:9)

    (70인역 성경, 지혜서 2:9)

  • ὀλολύζεται περὶ τοῦ οἴνου πανταχῆ. πέπαυται πᾶσα εὐφροσύνη τῆσ γῆσ, ἀπῆλθε πᾶσα εὐφροσύνη τῆσ γῆσ. (Septuagint, Liber Isaiae 24:11)

    (70인역 성경, 이사야서 24:11)

  • ὁρῶ, σκοποῦμαι δ’ ὄμμα πανταχῆ στρέφων. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode 4:2)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode 4:2)

  • οὐδόν τὴν γὰρ εὐκαιρίαν μᾶλλον, οὐ τὴν εὐγηρίαν πανταχῆ θεωροῦμεν πρωτεύουσαν. (Plutarch, Consolatio ad Apollonium, chapter, section 17 4:1)

    (플루타르코스, Consolatio ad Apollonium, chapter, section 17 4:1)

  • ὦ Ζεῦ διόπτα καὶ κατόπτα πανταχῇ, ἐνσκευάσασθαί μ’ οἱο͂ν ἀθλιώτατον. (Aristophanes, Acharnians, Lyric-Scene, iambics 2:33)

    (아리스토파네스, Acharnians, Lyric-Scene, iambics 2:33)

  • ἀλλ’ οὖν ἐγὼ μὲν πᾶσι Πελοποννησίοισ ἀεὶ πολεμήσω καὶ ταράξω πανταχῇ καὶ ναυσὶ καὶ πεζοῖσι κατὰ τὸ καρτερόν. (Aristophanes, Acharnians, Lyric-Scene, strophe 2 1:48)

    (아리스토파네스, Acharnians, Lyric-Scene, strophe 2 1:48)

유의어

  1. 구석구석

  2. 모든 측면에서

  3. 반드시

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION