헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πάγκακος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πάγκακος πάγκακον

형태분석: παγκακ (어간) + ος (어미)

  1. utterly bad, all-unlucky, most noxious
  2. utterly bad, most evil or wicked

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πάγκακος

(이)가

πάγκακον

(것)가

속격 παγκάκου

(이)의

παγκάκου

(것)의

여격 παγκάκῳ

(이)에게

παγκάκῳ

(것)에게

대격 πάγκακον

(이)를

πάγκακον

(것)를

호격 πάγκακε

(이)야

πάγκακον

(것)야

쌍수주/대/호 παγκάκω

(이)들이

παγκάκω

(것)들이

속/여 παγκάκοιν

(이)들의

παγκάκοιν

(것)들의

복수주격 πάγκακοι

(이)들이

πάγκακα

(것)들이

속격 παγκάκων

(이)들의

παγκάκων

(것)들의

여격 παγκάκοις

(이)들에게

παγκάκοις

(것)들에게

대격 παγκάκους

(이)들을

πάγκακα

(것)들을

호격 πάγκακοι

(이)들아

πάγκακα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν δὲ διχοστασίῃ καὶ ὁ πάγκακοσ ἔλλαχε τιμῆσ, ὥσπερ ἐν Ῥώμῃ τότε διεφθαρμένου τοῦ δήμου καὶ νοσοῦντοσ αὐτοῖσ τοῦ πολιτεύματοσ ἄλλοσ ἀλλαχόθεν ἀνίστατο δυνάστησ. (Plutarch, Comparison of Lysander and Sulla, chapter 1 2:1)

    (플루타르코스, Comparison of Lysander and Sulla, chapter 1 2:1)

  • ἐν δὲ διχοστασίῃ καὶ ὁ πάγκακοσ ἔμμορε τιμῆσ, οἰκέτησ διάβολοσ ἢ κόλαξ παρενδὺσ θυραῖοσ ἢ πολίτησ βάσκανοσ. (Plutarch, De fraterno amore, section 2 3:2)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 2 3:2)

  • συνήθεισ ὥσπερ ἐμμελὴσ χορὸσ οὐθὲν οὔτε πράσσουσιν ἐναντίον οὔτε λέγουσιν οὔτε φρονοῦσιν ἐν δὲ διχοστασίῃ καὶ ὁ πάγκακοσ ἔμμορε τιμῆσ, οἰκέτησ διάβολοσ ἢ κόλαξ παρενδὺσ θυραῖοσ ἢ πολίτησ βάσκανοσ. (Plutarch, De fraterno amore, section 2 11:1)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 2 11:1)

  • ἐν δὲ διχοστασίῃ καὶ ὁ πάγκακοσ ἔλλαχε τιμῆσ ἐφ’ ᾧ πικρὸν καὶ βαρὺ ἐγγενέσθαι μῖσοσ τοῖσ Μακεδόσι, καὶ τὸν Ἀλέξανδρον εἰπεῖν ὡσ οὐ τῆσ δεινότητοσ ὁ Καλλισθένησ, ἀλλὰ τῆσ δυσμενείασ Μακεδόσιν ἀπόδειξιν δέδωκε. (Plutarch, Alexander, chapter 53 4:3)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 53 4:3)

  • ἐν δὲ διχοστασίῃ καὶ ὁ πάγκακοσ ἔμμορε τιμῆσ· (Plutarch, , chapter 11 3:1)

    (플루타르코스, , chapter 11 3:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION