헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὄχλος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὄχλος ὄχλου

형태분석: ὀχλ (어간) + ος (어미)

  1. 군중, 무리, 대중, 다수
  2. 질량, 군중, 다수
  3. 곤란, 동요, 문제, 폭동, 혼란
  1. multitude, crowd, mob
  2. mass, multitude
  3. riot, tumult, disturbance, trouble

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὄχλος

군중이

ό̓χλω

군중들이

ό̓χλοι

군중들이

속격 ό̓χλου

군중의

ό̓χλοιν

군중들의

ό̓χλων

군중들의

여격 ό̓χλῳ

군중에게

ό̓χλοιν

군중들에게

ό̓χλοις

군중들에게

대격 ό̓χλον

군중을

ό̓χλω

군중들을

ό̓χλους

군중들을

호격 ό̓χλε

군중아

ό̓χλω

군중들아

ό̓χλοι

군중들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἰδοὺ προφήτησ εἷσ προσῆλθε τῷ Ἀχαὰβ βασιλεῖ Ἰσραὴλ καὶ εἶπε. τάδε λέγει Κύριοσ. εἰ ἑώρακασ τὸν ὄχλον τὸν μέγαν τοῦτον̣ ἰδοὺ ἐγὼ δίδωμι αὐτὸν σήμερον εἰσ χεῖράσ σασ, καὶ γνώσῃ ὅτι ἐγὼ Κύριοσ. (Septuagint, Liber I Regum 21:13)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 21:13)

  • ἐπ’ ἐμὲ ὄχλον, ὅπωσ φοβηθῶ καὶ ποιήσω οὕτωσ καὶ ἁμάρτω καὶ γένωμαι αὐτοῖσ εἰσ ὄνομα πονηρόν, ὅπωσ ὀνειδίσωσί με. (Septuagint, Liber Nehemiae 6:13)

    (70인역 성경, 느헤미야기 6:13)

  • ἐνίκησε δὲ τὸν ὄχλον οὐκ ἰσχύϊ τοῦ σώματοσ, οὐχ ὅπλων ἐνεργείᾳ, ἀλλὰ λόγῳ τὸν κολάζοντα ὑπέταξεν, ὅρκουσ πατέρων καὶ διαθήκασ ὑπομνήσασ. (Septuagint, Liber Sapientiae 18:22)

    (70인역 성경, 지혜서 18:22)

  • ὁ ἐξαγαγὼν ἅρματα καὶ ἵππον καὶ ὄχλον ἰσχυρόν. ἀλλ̓ ἐκοιμήθησαν καὶ οὐκ ἀναστήσονται, ἐσβέσθησαν ὡσ λίνον ἐσβεσμένον. (Septuagint, Liber Isaiae 43:17)

    (70인역 성경, 이사야서 43:17)

  • ἰδοὺ ἐγὼ ἄγω αὐτοὺσ ἀπὸ βορρᾶ καὶ συνάξω αὐτοὺσ ἀπ’ ἐσχάτου τῆσ γῆσ ἐν ἑορτῇ φασέκ. καὶ τεκνοποιήσει ὄχλον πολύν, καὶ ἀποστρέψουσιν ὧδε. (Septuagint, Liber Ieremiae 38:8)

    (70인역 성경, 예레미야서 38:8)

유의어

  1. 군중

  2. 질량

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION