헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὄστρακον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὄστρακον ὀστράκου

형태분석: ὀστρακ (어간) + ον (어미)

  1. 벽돌, 기와, 타일
  1. earthen vessel, fragment of such a vessel, potsherd
  2. earthen castanet

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὄστρακον

벽돌이

ὀστράκω

벽돌들이

ό̓στρακα

벽돌들이

속격 ὀστράκου

벽돌의

ὀστράκοιν

벽돌들의

ὀστράκων

벽돌들의

여격 ὀστράκῳ

벽돌에게

ὀστράκοιν

벽돌들에게

ὀστράκοις

벽돌들에게

대격 ὄστρακον

벽돌을

ὀστράκω

벽돌들을

ό̓στρακα

벽돌들을

호격 ό̓στρακον

벽돌아

ὀστράκω

벽돌들아

ό̓στρακα

벽돌들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • προσεπίβαλλε καὶ τῶν ὀστράκων παῖε τοῖσ ξύλοισ τὸν ἀλιτήριον ὁρ́α μὴ διαφύγῃ· (Lucian, Piscator, (no name) 1:3)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 1:3)

  • μόνον ὁρῶν ὡσ ὁ Λυγκεὺσ οὐδὲ διὰ λίθων καὶ ὀστράκων, ἀλλὰ καὶ διὰ φίλου καὶ οἰκέτου καὶ διὰ συνήθουσ παντὸσ ὡσ ἀνυστόν ἐστι φωρῶν τὰ πραττόμενα καὶ τὰ βουλευόμενα διορύττων καὶ διερευνώμενοσ. (Plutarch, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 3 2:1)

    (플루타르코스, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 3 2:1)

  • οἱ δ’ ἄρχοντεσ πρῶτον μὲν διηρίθμουν τὸ σύμπαν ἐν ταὐτῷ τῶν ὀστράκων πλῆθοσ· (Plutarch, , chapter 7 5:1)

    (플루타르코스, , chapter 7 5:1)

  • γραφομένων οὖν τότε τῶν ὀστράκων λέγεταί τινα τῶν ἀγραμμάτων καὶ παντελῶσ ἀγροίκων ἀναδόντα τῷ Ἀριστείδῃ τὸ ὄστρακον ὡσ ἑνὶ τῶν τυχόντων παρακαλεῖν, ὅπωσ Ἀριστείδην ἐγγράψειε. (Plutarch, , chapter 7 5:4)

    (플루타르코스, , chapter 7 5:4)

  • φύσκαι δὲ καὶ σίζοντεσ ἀλλάντων τόμοι παρὰ τοῖσ ποταμοῖσιν ἐξεκέχυντ’ ἀντ’ ὀστράκων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 81 1:145)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 81 1:145)

유의어

  1. 벽돌

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION