헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀπός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀπός ὀποῦ

형태분석: ὀπ (어간) + ος (어미)

  1. 즙, 주스
  1. juice, vegetable/plant juice
  2. (in particular) fig-juice (which can be used as rennet)

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὀπός

즙이

ὀπώ

즙들이

ὀποί

즙들이

속격 ὀποῦ

즙의

ὀποῖν

즙들의

ὀπῶν

즙들의

여격 ὀπῷ

즙에게

ὀποῖν

즙들에게

ὀποῖς

즙들에게

대격 ὀπόν

즙을

ὀπώ

즙들을

ὀπούς

즙들을

호격 ὀπέ

즙아

ὀπώ

즙들아

ὀποί

즙들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ αὕτη ἔσται ἡ πτῶσισ, ἣν κόψει Κύριοσ πάντασ τοὺσ λαούσ, ὅσοι ἐπεστράτευσαν ἐπὶ Ἱερουσαλήμ. τακήσονται αἱ σάρκεσ αὐτῶν ἑστηκότων αὐτῶν ἐπὶ τοὺσ πόδασ αὐτῶν, καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτῶν ρυήσονται ἐκ τῶν ὀπῶν αὐτῶν, καὶ ἡ γλῶσσα αὐτῶν τακήσεται ἐν τῷ στόματι αὐτῶν. (Septuagint, Prophetia Zachariae 14:12)

    (70인역 성경, 즈카르야서 14:12)

  • ἐντεῦθεν οὐκέτ’ αὐτὸν ἐξεφρίεμεν, ὁ δ’ ἐξεδίδρασκε διά τε τῶν ὑδρορροῶν καὶ τῶν ὀπῶν· (Aristophanes, Wasps, Prologue 3:22)

    (아리스토파네스, Wasps, Prologue 3:22)

  • τὸν ὀρνιθευτὴν δὲ ἐν ἀργοῖσ μὲν καὶ ὄρεσιν μὴ κωλυέτω, ἐν ἐργασίμοισ δὲ καὶ ἱεροῖσ ἀγρίοισ ἐξειργέτω ὁ προστυγχάνων, ἐνυγροθηρευτὴν δέ, πλὴν ἐν λιμέσιν καὶ ἱεροῖσ ποταμοῖσ τε καὶ ἕλεσι καὶ λίμναισ, ἐν τοῖσ ἄλλοισ δὲ ἐξέστω θηρεύειν, μὴ χρώμενον ὀπῶν ἀναθολώσει μόνον. (Plato, Laws, book 7 225:3)

    (플라톤, Laws, book 7 225:3)

  • ἐπὶ δὲ τῇ συμβολῇ τούτου τε καὶ τοῦ ἄλλου ποταμοῦ [Ἐραννοβόα] τὰ Παλίβοθρα ἱδρῦσθαι σταδίων ὀγδοήκοντα τὸ μῆκοσ πλάτοσ δὲ πεντεκαίδεκα ἐν παραλληλογράμμῳ σχήματι, ξύλινον περίβολον ἔχουσαν κατατετρημένον ὥστε διὰ τῶν ὀπῶν τοξεύειν· (Strabo, Geography, book 15, chapter 1 72:1)

    (스트라본, 지리학, book 15, chapter 1 72:1)

유의어

  1. fig-juice

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION