헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀνομαστός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀνομαστός

형태분석: ὀνομαστ (어간) + ος (어미)

어원: o)noma/zw

  1. 유명한, 저명한, 명성이 있는
  2. 신성한, 거룩한, 성스러운
  1. Named; To be named
  2. Famous; of note
  3. Of things, notable

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ὀνομαστός

(이)가

ὀνομαστή

(이)가

ὀνόμαστον

(것)가

속격 ὀνομαστοῦ

(이)의

ὀνομαστῆς

(이)의

ὀνομάστου

(것)의

여격 ὀνομαστῷ

(이)에게

ὀνομαστῇ

(이)에게

ὀνομάστῳ

(것)에게

대격 ὀνομαστόν

(이)를

ὀνομαστήν

(이)를

ὀνόμαστον

(것)를

호격 ὀνομαστέ

(이)야

ὀνομαστή

(이)야

ὀνόμαστον

(것)야

쌍수주/대/호 ὀνομαστώ

(이)들이

ὀνομαστᾱ́

(이)들이

ὀνομάστω

(것)들이

속/여 ὀνομαστοῖν

(이)들의

ὀνομασταῖν

(이)들의

ὀνομάστοιν

(것)들의

복수주격 ὀνομαστοί

(이)들이

ὀνομασταί

(이)들이

ὀνόμαστα

(것)들이

속격 ὀνομαστῶν

(이)들의

ὀνομαστῶν

(이)들의

ὀνομάστων

(것)들의

여격 ὀνομαστοῖς

(이)들에게

ὀνομασταῖς

(이)들에게

ὀνομάστοις

(것)들에게

대격 ὀνομαστούς

(이)들을

ὀνομαστᾱ́ς

(이)들을

ὀνόμαστα

(것)들을

호격 ὀνομαστοί

(이)들아

ὀνομασταί

(이)들아

ὀνόμαστα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἰδοὺ ἐγὼ ποιῶ ἐν σοὶ ἕνεκέν σου ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, λέγει Κύριοσ, καὶ σώσω τὴν ἐκπεπιεσμένην, καὶ τὴν ἀπωσμένην εἰσδέξομαι, καὶ θήσομαι αὐτοὺσ εἰσ καύχημα καὶ ὀνομαστοὺσ ἐν πάσῃ τῇ γῇ. (Septuagint, Prophetia Sophoniae 3:19)

    (70인역 성경, 스바니야서 3:19)

  • καὶ καταισχυνθήσονται ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ὅταν καλῶσ ὑμῖν ποιήσω, καὶ ἐν τῷ καιρῷ, ὅταν εἰσδέξωμαι ὑμᾶσ. διότι δώσω ὑμᾶσ ὀνομαστοὺσ καὶ εἰσ καύχημα ἐν πᾶσι τοῖσ λαοῖσ τῆσ γῆσ ἐν τῷ ἐπιστρέφειν με τήν αἰχμαλωσίαν ὑμῶν ἐνώπιον ὑμῶν, λέγει Κύριοσ. (Septuagint, Prophetia Sophoniae 3:20)

    (70인역 성경, 스바니야서 3:20)

  • καὶ εὐνοῦχον ἕνα, ὃσ ἦν ἐπιστάτησ τῶν ἀνδρῶν τῶν πολεμιστῶν, καὶ ἑπτὰ ἄνδρασ ὀνομαστοὺσ τοὺσ ἐν προσώπῳ τοῦ βασιλέωσ, τοὺσ εὑρεθέντασ ἐν τῇ πόλει, καὶ τὸν γραμματέα τῶν δυνάμεων, τὸν γραμματεύοντα τῷ λαῷ τῆσ γῆσ, καὶ ἑξήκοντα ἀνθρώπουσ ἐκ τοῦ λαοῦ τῆσ γῆσ, τοὺσ εὑρεθέντασ ἐν μέσῳ τῆσ πόλεωσ. (Septuagint, Liber Ieremiae 52:22)

    (70인역 성경, 예레미야서 52:22)

  • υἱοὺσ Βαβυλῶνοσ καὶ πάντασ τοὺσ Χαλδαίουσ, Φακοὺδ καὶ Σουὲ καὶ Κουὲ καὶ πάντασ υἱοὺσ Ἀσσυρίων μετ’ αὐτῶν, νεανίσκουσ ἐπιλέκτουσ, ἡγεμόνασ καὶ στρατηγοὺσ πάντασ, τρισσοὺσ καὶ ὀνομαστοὺσ ἱππεύοντασ ἐφ’ ἵππων. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 23:23)

    (70인역 성경, 에제키엘서 23:23)

  • ὥσπερ Πλάτων τοὺσ ἀδελφοὺσ εἰσ τὰ κάλλιστα τῶν αὑτοῦ συγγραμμάτων θέμενοσ ὀνομαστοὺσ ἐποίησε, Γλαύκωνα μὲν καὶ Ἀδείμαντον εἰσ τὴν Πολιτείαν, Ἀντιφῶντα δὲ τὸν νεώτατον εἰσ τὸν Παρμενίδην. (Plutarch, De fraterno amore, section 12 13:1)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 12 13:1)

유의어

  1. Named

  2. 유명한

  3. 신성한

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION