ὄνειρον
2군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ὄνειρον
ὀνείρου
형태분석:
ὀνειρ
(어간)
+
ον
(어미)
뜻
- 꿈, 꿈을
- dream
- anything which is dreamlike, unreal, fleeting
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- πότερον ἐννύχοισ πεπεισμένη στένεισ ὀνείροισ, ἢ φάτιν τιν’ οἴκοθεν κλύουσα λύπῃ σὰσ διέφθαρσαι φρένασ; (Euripides, Helen, episode 2:2)
(에우리피데스, Helen, episode 2:2)
- καὶ μετ’ ὀλίγον ἐφαίνετο πλησίον ἡ τῶν ὀνείρων νῆσοσ, ἀμυδρὰ καὶ ἀσαφὴσ ἰδεῖν εἶχε δὲ καὶ αὐτή τι τοῖσ ὀνείροισ παραπλήσιον ὑπεχώρει γὰρ προσιόντων ἡμῶν καὶ ὑπέφευγε καὶ πορρωτέρω ὑπέβαινε. (Lucian, Verae Historiae, book 2 32:2)
(루키아노스, Verae Historiae, book 2 32:2)
- ταῦτα μὲν οὖν τὰ μέχρι τῆσ ἑτέρασ γῆσ συνενεχθέντα μοι ἐν τῇ θαλάττῃ καὶ παρὰ τὸν πλοῦν ἐν ταῖσ νήσοισ καὶ ἐν τῷ ἀέρι καὶ μετὰ ταῦτα ἐν τῷ κήτει καὶ ἐπεὶ ἐξήλθομεν, παρά τε τοῖσ ἡρ́ωσι καὶ τοῖσ ὀνείροισ καὶ τὰ τελευταῖα παρὰ τοῖσ Βουκεφάλοισ καὶ ταῖσ Ὀνοσκελέαισ, τὰ δὲ ἐπὶ τῆσ γῆσ ἐν ταῖσ ἑξῆσ βίβλοισ διηγήσομαι. (Lucian, Verae Historiae, book 2 47:6)
(루키아노스, Verae Historiae, book 2 47:6)
- καὶ βαρείασ περὶ τοῦ θεοῦ δόξασ ἀπωσαμένῃ, ἀλλ’ ὥσπερ ἐν ἀσεβῶν χώρῳ τῷ ὕπνῳ τῶν δεισιδαιμόνων εἴδωλα φρικώδη καὶ τεράστια φάσματα καὶ ποινάσ τινασ ἐγείρουσα καὶ στροβοῦσα τὴν ἀθλίαν ψυχὴν ἐκδιώκει τοῖσ ὀνείροισ ἐκ τῶν ὕπνων, μαστιζομένην καὶ κολαζομένην αὐτὴν ὑφ’ αὑτῆσ ὡσ ὑφ’ ἑτέρου, καὶ δεινὰ προστάγματα καὶ ἀλλόκοτα λαμβάνουσαν. (Plutarch, De superstitione, section 3 8:1)
(플루타르코스, De superstitione, section 3 8:1)
- σαφῶσ δ’ ἴσθι, εἶπεν, Ὑπεροχίδη, θαυμαστὸν ὀνείροισ ἴσα σοι δόξω λέγειν. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 199:3)
(플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 199:3)
유의어
-
꿈
-
anything which is dreamlike
- ὄνειρος (anything which is dreamlike, unreal, fleeting)