헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀρίζηλος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀρίζηλος ἀρίζηλη ἀρίζηλον

형태분석: ἀριζηλ (어간) + ος (어미)

어원: a)ri/dhlos

  1. 두드러진, 상당한, 위대한, 명백한, 뚜렷한, 분명한
  1. conspicuous, very distinct, conspicuous, remarkable, plain

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀρίζηλος

두드러진 (이)가

ἀρίζήλη

두드러진 (이)가

ἀρίζηλον

두드러진 (것)가

속격 ἀριζήλου

두드러진 (이)의

ἀρίζήλης

두드러진 (이)의

ἀριζήλου

두드러진 (것)의

여격 ἀριζήλῳ

두드러진 (이)에게

ἀρίζήλῃ

두드러진 (이)에게

ἀριζήλῳ

두드러진 (것)에게

대격 ἀρίζηλον

두드러진 (이)를

ἀρίζήλην

두드러진 (이)를

ἀρίζηλον

두드러진 (것)를

호격 ἀρίζηλε

두드러진 (이)야

ἀρίζήλη

두드러진 (이)야

ἀρίζηλον

두드러진 (것)야

쌍수주/대/호 ἀριζήλω

두드러진 (이)들이

ἀρίζήλᾱ

두드러진 (이)들이

ἀριζήλω

두드러진 (것)들이

속/여 ἀριζήλοιν

두드러진 (이)들의

ἀρίζήλαιν

두드러진 (이)들의

ἀριζήλοιν

두드러진 (것)들의

복수주격 ἀρίζηλοι

두드러진 (이)들이

ἀρί́ζηλαι

두드러진 (이)들이

ἀρίζηλα

두드러진 (것)들이

속격 ἀριζήλων

두드러진 (이)들의

ἀρίζηλῶν

두드러진 (이)들의

ἀριζήλων

두드러진 (것)들의

여격 ἀριζήλοις

두드러진 (이)들에게

ἀρίζήλαις

두드러진 (이)들에게

ἀριζήλοις

두드러진 (것)들에게

대격 ἀριζήλους

두드러진 (이)들을

ἀρίζήλᾱς

두드러진 (이)들을

ἀρίζηλα

두드러진 (것)들을

호격 ἀρίζηλοι

두드러진 (이)들아

ἀρί́ζηλαι

두드러진 (이)들아

ἀρίζηλα

두드러진 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔνθεν Ἔρισ, πολέμοιο προάγγελον ἔρνοσ ἑλοῦσα μῆλον, ἀριζήλων ἐφράσσατο δήνεα μόχθων. (Colluthus, Rape of Helen, book 127)

    (콜루토스, Rape of Helen, book 127)

  • ἀγλαϊήν μὲν ἐοίκασ ἀριζήλῳ βασιλῆι, ἀλλὰ τεὴν οὐκ οἶδα παρ’ Ἀργείοισι γενέθλην. (Colluthus, Rape of Helen, book 1128)

    (콜루토스, Rape of Helen, book 1128)

  • ῥέα μὲν γὰρ βριάει, ῥέα δὲ βριάοντα χαλέπτει, ῥεῖα δ’ ἀρίζηλον μινύθει καὶ ἄδηλον ἀέξει, ῥεῖα δέ τ’ ἰθύνει σκολιὸν καὶ ἀγήνορα κάρφει Ζεὺσ ὑψιβρεμέτησ, ὃσ ὑπέρτατα δώματα ναίει. (Hesiod, Works and Days, Book WD 2:3)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 2:3)

  • τὰ μὲν οὖν ἀριζήλωσ εἰρημένα Πλάτωνι, μᾶλλον δὲ ταῖσ θεαῖσ ταύταισ διὰ Πλάτωνοσ, ὦγαθέ μηδ’ ἂν κελεύωμεν εἴπῃσ· (Plutarch, Amatorius, section 19 1:3)

    (플루타르코스, Amatorius, section 19 1:3)

  • ἀλλ’ ὅμωσ εἰπὼν καὶ ἀναφωνήσασ ἐκεῖνο περὶ αὑτοῦ τὸ ἐχθρὸν δὲ μοί ἐστιν αὖθισ ἀριζήλωσ εἰρημένα μυθολογεύειν, φεύγει καὶ φοβεῖται τὸν ἐφεδρεύοντα παντὶ λόγῳ κόρον, εἰσ ἄλλα ἐξ ἄλλων διηγήματα τὴν ἀκοὴν ἄγων καὶ τῇ καινότητι τὴν πλησμονὴν αὐτῆσ παραμυθούμενοσ. (Plutarch, De garrulitate, section 5 1:1)

    (플루타르코스, De garrulitate, section 5 1:1)

  • καιρόν, βαθεῖαν ὑπέχων μέριμναν ἀγροτέραν, ἀστὴρ ἀρίζηλοσ, ἐτήτυμον ἀνδρὶ φέγγοσ· (Pindar, Odes, olympian odes, olympian 2 17:1)

    (핀다르, Odes, olympian odes, olympian 2 17:1)

  • αὐτὰρ ὅγ’ οὐ μετὰ δηρὸν ἐελδομένῃ ἐφαάνθη ὑψόσ’ ἀναθρώσκων ἅ τε Σείριοσ Ὠκεανοῖο, ὃσ δή τοι καλὸσ μὲν ἀρίζηλόσ τ’ ἐσιδέσθαι ἀντέλλει, μήλοισι δ’ ἐν ἄσπετον ἧκεν ὀιζύν· (Apollodorus, Argonautica, book 3 16:7)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 16:7)

  • ‐‐ Ἀργεία κυάνοφρυ, σὺ λαοφόνον Διομήδεα μισγομένα Τυδῆι τέκεσ, Καλυδώνιον ἄνδρα, ἀλλὰ Θέτισ βαθύκολποσ ἀκοντιστὰν Ἀχιλῆα Αἰακίδᾳ Πηλῆι, σὲ δ’ αἰχμητὰ Πτολεμαῖε αἰχμητᾷ Πτολεμαίῳ ἀρίζηλοσ Βερενίκα. (Theocritus, Idylls, 27)

    (테오크리토스, Idylls, 27)

  • τῶν μέν τε προφέρεσκε βίηφί τε καὶ σφένεϊ ᾧ ἠδ’ ὑπεροπλίῃ Φαέθων μέγασ, ὅν ῥα βοτῆρεσ ἀστέρι πάντεσ ἐίσκον, ὁθούνεκα πολλὸν ἐν ἄλλοισ βουσὶν ἰὼν λάμπεσκεν, ἀρίζηλοσ δ’ ἐτέτυκτο. (Theocritus, Idylls, 62)

    (테오크리토스, Idylls, 62)

  • ἦσαν οὗτοι τρεῖσ ἀδελφοί, Εὐπόλεμόσ τε ὁ παιδοτρίβησ καὶ Ἀρίζηλοσ ὁ τούτου πατὴρ καὶ Ἀρίγνωτοσ, ὃσ ἔτι καὶ νῦν ἔστι, πρεσβύτησ διεφθαρμένοσ τοὺσ ὀφθαλμούσ. (Aeschines, Speeches, , section 1022)

    (아이스키네스, 연설, , section 1022)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION