헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νήδυμος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νήδυμος νήδυμον

형태분석: νηδυμ (어간) + ος (어미)

  1. 달콤한, 단, 흥겨운
  2. 건전한, 상하지 않은, 건강한
  1. sweet, delightful;
  2. from which one rises not, sound

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 νήδυμος

달콤한 (이)가

νήδυμον

달콤한 (것)가

속격 νηδύμου

달콤한 (이)의

νηδύμου

달콤한 (것)의

여격 νηδύμῳ

달콤한 (이)에게

νηδύμῳ

달콤한 (것)에게

대격 νήδυμον

달콤한 (이)를

νήδυμον

달콤한 (것)를

호격 νήδυμε

달콤한 (이)야

νήδυμον

달콤한 (것)야

쌍수주/대/호 νηδύμω

달콤한 (이)들이

νηδύμω

달콤한 (것)들이

속/여 νηδύμοιν

달콤한 (이)들의

νηδύμοιν

달콤한 (것)들의

복수주격 νήδυμοι

달콤한 (이)들이

νήδυμα

달콤한 (것)들이

속격 νηδύμων

달콤한 (이)들의

νηδύμων

달콤한 (것)들의

여격 νηδύμοις

달콤한 (이)들에게

νηδύμοις

달콤한 (것)들에게

대격 νηδύμους

달콤한 (이)들을

νήδυμα

달콤한 (것)들을

호격 νήδυμοι

달콤한 (이)들아

νήδυμα

달콤한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸ δὲ μεμψίμοιρον οὐδὲ οὕτω διαφυγεῖν ῥᾴδιον, ἀλλὰ πολλάκισ οἱ μὲν ἄλλοι θεοί τε καὶ ἀνέρεσ ἱπποκορυσταὶ εὕδουσι παννύχιοι, τὸν Δία δὲ ἐμὲ οὐκ ἔχει νήδυμοσ ὕπνοσ· (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 2:6)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 2:6)

  • ^ ἄλλοι μὲν ῥα θεοί τε καὶ ἀνέρεσ ἱπποκορυσταὶ εὗδον παννύχιοι, ἐμὲ δ’ οὐκ ἔχε νήδυμοσ ὕπνοσ· (Lucian, Icaromenippus, (no name) 27:6)

    (루키아노스, Icaromenippus, (no name) 27:6)

  • ἤδη ποτὲ οὖν, ὦ Κρόνου καὶ Ῥέασ υἱέ, τὸν βαθὺν τοῦτον ὕπνον ἀποσεισάμενοσ καὶ νήδυμον ὑπὲρ τὸν Ἐπιμενίδην γὰρ κεκοίμησαι ‐ καὶ ἀναρριπίσασ τὸν κεραυνὸν ἢ ἐκ τῆσ Αἴτνησ ^ ἐναυσάμενοσ μεγάλην ποιήσασ τὴν φλόγα ἐπιδείξαιό τινα χολὴν ἀνδρώδουσ καὶ νεανικοῦ Διόσ, εἰ μὴ ἀληθῆ ἐστι τὰ ὑπὸ Κρητῶν περὶ σοῦ καὶ τῆσ ἐκεῖ ταφῆσ μυθολογούμενα. (Lucian, Timon, (no name) 6:2)

    (루키아노스, Timon, (no name) 6:2)

  • τῆμοσ ἄρ’ Ἀγχίσῃ μὲν ἐπὶ γλυκὺν ὕπνον ἔχευε νήδυμον, αὐτὴ δὲ χροὶ̈ ἕννυτο εἵματα καλά. (Anonymous, Homeric Hymns, 16:2)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 16:2)

  • τότε δ’ ἕσπεροσ ἔκλαγεν οἰο͂ν ἄγρησ ἐξανιών, δονάκων ὕπο μοῦσαν ἀθύρων νήδυμον· (Anonymous, Homeric Hymns, 2:4)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 2:4)

  • αὐτὰρ ἐγὼ κλαίεσκον ἀμηχανέοντασ ὁρῶσα παῖδασ ἐμούσ, μέχρι δή μοι ἀπέσσυτο νήδυμοσ ὕπνοσ ὀφθαλμῶν, ἠὼσ δὲ παραυτίκα φαινόλισ ἦλθε. (Theocritus, Idylls, 63)

    (테오크리토스, Idylls, 63)

  • Κύρῳ δ’ ἐμὸν ὤπασα μαζόν, ὃσ τρέφε θεῖον Ὅμηρον, ὅθεν πίε νήδυμοσ Ὀρφεύσ. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 2172)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 2172)

  • ὅσσα δὲ μερμήριξε λέων ἀνδρῶν ἐν ὁμίλῳ δείσασ, ὁππότε μιν δόλιον περὶ κύκλον ἄγωσι, τόσσα μιν ὁρμαίνουσαν ἐπήλυθε νήδυμοσ ὕπνοσ· (Homer, Odyssey, Book 4 95:2)

    (호메로스, 오디세이아, Book 4 95:2)

유의어

  1. 달콤한

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION