헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νύξ

3군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νύξ νυκτός

형태분석: νυκτ (어간) + ς (어미)

  1. 밤, 야간
  1. night

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 νύξ

밤이

νύκτε

밤들이

νύκτες

밤들이

속격 νυκτός

밤의

νυκτοῖν

밤들의

νυκτῶν

밤들의

여격 νυκτί

밤에게

νυκτοῖν

밤들에게

νυκσίν*

밤들에게

대격 νύκτα

밤을

νύκτε

밤들을

νύκτας

밤들을

호격 νύκς

밤아

νύκτε

밤들아

νύκτες

밤들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • προφυλακή ἐστι τῷ Κυρίῳ, ὥστε ἐξαγαγεῖν αὐτοὺσ ἐκ γῆσ Αἰγύπτου. ἐκείνη ἡ νὺξ αὕτη προφυλακὴ Κυρίῳ, ὥστε πᾶσι τοῖσ υἱοῖσ Ἰσραὴλ εἶναι εἰσ γενεὰσ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Exodus 12:42)

    (70인역 성경, 탈출기 12:42)

  • καὶ εἰσῆλθεν ἀνὰ μέσον τῆσ παρεμβολῆσ τῶν Αἰγυπτίων καὶ ἀνὰ μέσον τῆσ παρεμβολῆσ Ἰσραὴλ καὶ ἔστη. καὶ ἐγένετο σκότοσ καὶ γνόφοσ, καὶ διῆλθεν ἡ νύξ, καὶ οὐ συνέμιξαν ἀλλήλοισ ὅλην τὴν νύκτα. (Septuagint, Liber Exodus 14:20)

    (70인역 성경, 탈출기 14:20)

  • καὶ οὗτοι ψαλτῳδοὶ ἄρχοντεσ τῶν πατριῶν τῶν Λευιτῶν, διατεταγμέναι ἐφημερίαι, ὅτι ἡμέρα καὶ νὺξ ἐπ̓ αὐτοῖσ ἐν τοῖσ ἔργοισ. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 9:33)

    (70인역 성경, 역대기 상권 9:33)

  • καὶ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ εἶπα τῷ λαῷ. ἕκαστοσ μετὰ τοῦ νεανίσκου αὐτοῦ αὐλίσθητε ἐν μέσῳ Ἱερουσαλήμ, καὶ ἔστω ὑμῖν ἡ νὺξ προφυλακὴ καὶ ἡ ἡμέρα ἔργον. (Septuagint, Liber Nehemiae 4:16)

    (70인역 성경, 느헤미야기 4:16)

  • ἡμέρα τῇ ἡμέρᾳ ἐρεύγεται ῥῆμα, καὶ νὺξ νυκτὶ ἀναγγέλλει γνῶσιν. (Septuagint, Liber Psalmorum 18:3)

    (70인역 성경, 시편 18:3)

유의어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION