헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νικάτωρ

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νικάτωρ νικάτορος

형태분석: νικατορος (어간)

어원: doric for nikh/twr

  1. 정복자, 승리자
  1. a conqueror

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 νικάτωρ

정복자가

νικάτορε

정복자들이

νικάτορες

정복자들이

속격 νικάτορος

정복자의

νικατόροιν

정복자들의

νικατόρων

정복자들의

여격 νικάτορι

정복자에게

νικατόροιν

정복자들에게

νικάτορσιν*

정복자들에게

대격 νικάτορα

정복자를

νικάτορε

정복자들을

νικάτορας

정복자들을

호격 νικάτορος

정복자야

νικάτορε

정복자들아

νικάτορες

정복자들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Εἴρηται δὲ καὶ περὶ Δημητρίου τοῦ μετ’ αὐτόν, ὃσ ὡμήρευεν ἐν Ῥώμῃ καὶ τῆσ ὁμηρείασ ἐκφυγὼν ἐβασίλευσε, σωτὴρ καὶ ὅδε πρὸσ τῶν Σύρων, δεύτεροσ ἐπὶ τῷ Σελεύκου τοῦ νικάτοροσ παιδὶ ὀνομασθείσ. (Appian, The Foreign Wars, chapter 11 3:1)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 11 3:1)

  • ἡ γὰρ Συρία μέχρι μὲν ἐπ’ Ἀντίοχον τὸν Εὐσεβῆ καὶ τὸν τοῦ Εὐσεβοῦσ υἱὸν Ἀντίοχον ὑπὸ τοῖσ ἐκ Σελεύκου τοῦ Νικάτοροσ ἐβασιλεύετο, ὥσ μοι περὶ Σύρων λέγοντι εἴρηται· (Appian, The Civil Wars, book 5, chapter 1 10:2)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 5, chapter 1 10:2)

  • Ἀντίοχον δὲ ἀπόγονον Σελεύκου τοῦ ὀνομασθέντοσ Νικάτοροσ καὶ Σύρων τὴν σὺν αὐτῷ στρατιὰν Μανίου καὶ Ῥωμαίων ἐν Θερμοπύλαισ <νικησάντων> καὶ Ἀρισταίνου τοῖσ Ἀχαιοῖσ τοῦ Μεγαλοπολίτου παραινοῦντοσ ἐπαινεῖν τὰ Ῥωμαίοισ ἀρέσκοντα ἐπὶ παντὶ μηδὲ ἀνθίστασθαί σφισιν ὑπὲρ μηδενόσ, ὁ Φιλοποίμην ἀπεῖδεν ἐσ τὸν Ἀρίσταινον σὺν ὀργῇ καὶ αὐτὸν τῇ Ἑλλάδι ἔφη τὴν πεπρωμένην ἐπιταχύνειν· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 51 6:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 51 6:1)

  • εἰσὶ δὲ καὶ Ἑλληνίδεσ πόλεισ κτίσματα τῶν Μακεδόνων ἐν τῇ Μηδίᾳ, ὧν Λαοδίκειά τε καὶ Ἀπάμεια καὶ ἡ πρὸσ Ῥάγαισ Ἡράκλεια καὶ αὐτὴ Ῥάγα, τὸ τοῦ Νικάτοροσ κτίσμα, ὃ ἐκεῖνοσ μὲν Εὐρωπὸν ὠνόμασε, Πάρθοι δὲ Ἀρσακίαν, νοτιωτέραν οὖσαν τῶν Κασπίων πυλῶν πεντακοσίοισ που σταδίοισ, ὥσ φησιν Ἀπολλόδωροσ Ἀρτεμιτηνόσ. (Strabo, Geography, Book 11, chapter 13 8:8)

    (스트라본, 지리학, Book 11, chapter 13 8:8)

  • ἀλλ’ οὐδὲ Ῥωμαῖοί πω τοσοῦτον ἐφρόντιζον τῶν ἔξω τοῦ Ταύρου, ἀλλ’ ἔπεμψαν μὲν καὶ Σκιπίωνα τὸν Αἰμιλιανὸν ἐπισκεψόμενον τὰ ἔθνη καὶ τὰσ πόλεισ καὶ πάλιν ἄλλουσ τινάσ, ἔγνωσαν δὲ κακίᾳ τῶν ἀρχόντων συμβαῖνον τοῦτο, εἰ καὶ τὴν κατὰ γένοσ διαδοχὴν τὴν ἀπὸ Σελεύκου τοῦ Νικάτοροσ αὐτοὶ κεκυρωκότεσ ᾐδοῦντο ἀφαιρεῖσθαι. (Strabo, Geography, Book 14, chapter 5 4:12)

    (스트라본, 지리학, Book 14, chapter 5 4:12)

유의어

  1. 정복자

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION