νεύω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
νεύω
Structure:
νεύ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to nod or beckon, to beckon
- to nod or bow in token of assent, to promise that, to grant, promise
- to bow the head, bend forward, to stoop
- to incline, to incline
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- εἰ γὰρ αὐτόσ γε νεύειν ἐπὶ τὸ αὑτοῦ μέσον ἀεὶ πέφυκε καὶ τὰ μέρη πρὸσ τοῦτο κατατείνειν πανταχόθεν, ὅποι ποτ’ ἂν τοῦ κενοῦ μετατεθῇ, συνέχων ἑαυτὸν οὕτω καὶ περιστέλλων, ἄφθαρτοσ καὶ ἄθρυπτοσ διαμενεῖ· (Plutarch, De Stoicorum repugnantiis, section 44 13:1)
- οἱο͂ν ὅτι ἡ γῆ σφαιροειδήσ, ἐκ μὲν τῆσ ἐπὶ τὸ μέσον φορᾶσ πόρρωθεν ἡ ὑπόμνησισ καὶ τοῦ ἕκαστον σῶμα ἐπὶ τὸ αὑτοῦ ἄρτημα νεύειν, ἐκ δὲ τῶν κατὰ πελάγη καὶ τὸν οὐρανὸν φαινομένων ἐγγύθεν· (Strabo, Geography, book 1, chapter 1 40:12)
- σχεδὸν δή τι πρὸσ τὴν διὰ Κασπίων πυλῶν μεσημβρινὴν γραμμὴν ἡμίσειαν ὀρθῆσ ποιεῖν γωνίαν τὴν διὰ Κασπίων πυλῶν καὶ τῶν ὁρ́ων τῆσ τε Καρμανίασ καὶ τῆσ Περσίδοσ, καὶ νεύειν αὐτὴν ἐπὶ τὰ μέσα τῆσ τε μεσημβρίασ καὶ τῆσ ἰσημερινῆσ ἀνατολῆσ· (Strabo, Geography, book 2, chapter 1 66:11)
- τὸ γὰρ τῆσ ἡμετέρασ πραγματείασ ἴδιον καὶ τὸ θαυμάσιον τῶν καθ’ ἡμᾶσ καιρῶν τοῦτ’ ἔστιν ὅτι, καθάπερ ἡ τύχη σχεδὸν ἅπαντα τὰ τῆσ οἰκουμένησ πράγματα πρὸσ ἓν ἔκλινε μέροσ καὶ πάντα νεύειν ἠνάγκασε πρὸσ ἕνα καὶ τὸν αὐτὸν σκοπόν, οὕτωσ καὶ δεῖ διὰ τῆσ ἱστορίασ ὑπὸ μίαν σύνοψιν ἀγαγεῖν τοῖσ ἐντυγχάνουσι τὸν χειρισμὸν τῆσ τύχησ, ᾧ κέχρηται πρὸσ τὴν τῶν ὅλων πραγμάτων συντέλειαν. (Polybius, Histories, book 1, chapter 4 1:2)
Synonyms
-
to nod or beckon
-
to nod or bow in token of assent
-
to bow the head
- προνεύω (to stoop or bend forward)
- κύπτω (I bend forward, stoop down)
- προκύπτω (to stoop and bend forward, to peep out)
- ἐπικυρτόω (to bend forward)
- συγκύπτω (to bend forwards, stoop and lay heads together, in concert)
-
to incline
Derived
- ἀμφινεύω (to nod this way and that way)
- ἀνανεύω (to throw the head back, shaking the head), to deny)
- ἀπονεύω (to bend away from, turn towards)
- ἐκνεύω (to turn the head aside, to shun, avoid)
- ἐννεύω (to make signs to, to ask by signs)
- ἐπινεύω (to nod, to nod assent, to approve)
- κατανεύω (to nod assent, to grant, promise)
- προνεύω (to stoop or bend forward)
- προσνεύω (to nod to, assent)
- συναπονεύω (to bend away together, swerving, in sympathy with)
- συννεύω (to incline to a point, converge, to consent)