헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νεύω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νεύω

형태분석: νεύ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 약속하다, 수여하다, 다짐하다, 약혼하다, 맹세하다
  2. 굽히다, 낮추다
  1. to nod or beckon, to beckon
  2. to nod or bow in token of assent, to promise that, to grant, promise
  3. to bow the head, bend forward, to stoop
  4. to incline, to incline

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 νεύω

νεύεις

νεύει

쌍수 νεύετον

νεύετον

복수 νεύομεν

νεύετε

νεύουσιν*

접속법단수 νεύω

νεύῃς

νεύῃ

쌍수 νεύητον

νεύητον

복수 νεύωμεν

νεύητε

νεύωσιν*

기원법단수 νεύοιμι

νεύοις

νεύοι

쌍수 νεύοιτον

νευοίτην

복수 νεύοιμεν

νεύοιτε

νεύοιεν

명령법단수 νεύε

νευέτω

쌍수 νεύετον

νευέτων

복수 νεύετε

νευόντων, νευέτωσαν

부정사 νεύειν

분사 남성여성중성
νευων

νευοντος

νευουσα

νευουσης

νευον

νευοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 νεύομαι

νεύει, νεύῃ

νεύεται

쌍수 νεύεσθον

νεύεσθον

복수 νευόμεθα

νεύεσθε

νεύονται

접속법단수 νεύωμαι

νεύῃ

νεύηται

쌍수 νεύησθον

νεύησθον

복수 νευώμεθα

νεύησθε

νεύωνται

기원법단수 νευοίμην

νεύοιο

νεύοιτο

쌍수 νεύοισθον

νευοίσθην

복수 νευοίμεθα

νεύοισθε

νεύοιντο

명령법단수 νεύου

νευέσθω

쌍수 νεύεσθον

νευέσθων

복수 νεύεσθε

νευέσθων, νευέσθωσαν

부정사 νεύεσθαι

분사 남성여성중성
νευομενος

νευομενου

νευομενη

νευομενης

νευομενον

νευομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δειπνεῖ δ’ ἄφωνοσ Τήλεφοσ, νεύων μόνον πρὸσ τοὺσ ἐπερωτῶντάσ τι, ὥστε πολλάκισ αὐτὸν ὁ κεκληκὼσ τὰ Σαμοθρᾴκι’ εὔχεται λῆξαι πνέοντα καὶ γαληνίσαι ποτέ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 18 2:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 18 2:5)

  • ὁ μὲν ταῦτ’ ἔλεγεν δακρύων καὶ τῇ κεφαλῇ κάτω νεύων, ὁ δὲ Ἰζάτησ ὡσ ἤκουσε τοὔνομα καὶ εἶδεν ἱκέτην αὐτῷ παρεστῶτα τὸν Ἀρταβάνην, κατεπήδησεν ἀπὸ τοῦ ἵππου καί "θάρσησον, εἶπεν, ὦ βασιλεῦ, μηδέ σε συγχείτω τὸ παρὸν ὡσ ἀνήκεστον· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 20 70:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 20 70:1)

  • καλεῖται δὲ τῶν τριῶν ὁ μὲν πρὸσ ἀνατολὰσ νεύων Ἡφαίστου, τούτῳ δ’ ὁ συνεχὴσ Ἀλήτου ‐ δοκεῖ δ’ οὗτοσ εὑρετὴσ γενόμενοσ τῶν ἀργυρείων μετάλλων ἰσοθέων τετευχέναι τιμῶν ‐ ὁ δὲ τρίτοσ προσαγορεύεται Κρόνου. (Polybius, Histories, book 10, chapter 10 11:1)

    (폴리비오스, Histories, book 10, chapter 10 11:1)

유의어

  1. to nod or beckon

  2. 약속하다

  3. 굽히다

  4. to incline

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION