μίσθωμα
3군 변화 명사; 중성
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
μίσθωμα
μίσθωματος
형태분석:
μισθωματ
(어간)
뜻
- the price agreed on in hiring, the contract-price
- that which is let for hire, a hired house
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- οὐ προσοίσεισ μίσθωμα πόρνησ οὐδὲ ἄλλαγμα κυνὸσ εἰσ τὸν οἶκον Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου πρὸσ πᾶσαν εὐχήν, ὅτι βδέλυγμα Κυρίῳ τῷ Θεῷ σού ἐστι καὶ ἀμφότερα. (Septuagint, Liber Deuteronomii 23:19)
(70인역 성경, 신명기 23:19)
- ὦ Κόριννα, ὡσ μὲν οὐ πάνυ δεινὸν ἦν, ὅ ἐνόμιζεσ, τὸ γυναῖκα γενέσθαι ἐκ παρθένου, μεμάθηκασ ἤδη, μετὰ μειρακίου μὲν ὡραίου γενομένη, μυᾶν δὲ τὸ πρῶτον μίσθωμα κομισαμένη, ἐξ ἧσ ὁρ́μον αὐτίκα ὠνήσομαί σοι. (Lucian, Dialogi meretricii, 1:1)
(루키아노스, Dialogi meretricii, 1:1)
- ἢν δέ ποτε καὶ ἀπέλθῃ ἐπὶ δεῖπνον λαβοῦσα μίσθωμα, οὔτε μεθύσκεται, ‐ καταγέλαστον γὰρ καὶ μισοῦσιν οἱ ἄνδρεσ τὰσ τοιαύτασ ‐ οὔτε ὑπερεμφορεῖται τοῦ ὄψου ἀπειροκάλωσ, ἀλλὰ προσάπτεται μὲν ἄκροισ τοῖσ δακτύλοισ, σιωπῇ δὲ τὰσ ἐνθέσεισ οὐκ ἐπ̓ ἀμφοτέρασ παραβύεται τὰσ γνάθουσ, πίνει δὲ ἠρέμα, οὐ χανδόν, ἀλλ̓ ἀναπαυομένη. (Lucian, Dialogi meretricii, 3:3)
(루키아노스, Dialogi meretricii, 3:3)
- ἑταίραν δέ τισ παραλαβὼν πέντε δραχμὰσ τὸ μίσθωμα δοὺσ καθεύδει ἀποστραφεὶσ δακρύων καὶ στένων; (Lucian, Dialogi meretricii, 1:1)
(루키아노스, Dialogi meretricii, 1:1)
- διπλάσιον ἀπόλαβε τὸ μίσθωμα. (Lucian, Dialogi meretricii, 4:3)
(루키아노스, Dialogi meretricii, 4:3)
유의어
-
that which is let for hire
- μίσθωσις (a letting for hire, who neglected to let his ward's house.)