헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μήτηρ

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μήτηρ μητέρος

형태분석: μητερ (어간)

  1. 어머니, 어미
  1. mother
  2. source or origin

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μήτηρ

어머니가

μήτερε

어머니들이

μήτερες

어머니들이

속격 μήτερος, μητρός

어머니의

μητέροιν

어머니들의

μητέρων

어머니들의

여격 μήτερι, μητρί

어머니에게

μητέροιν

어머니들에게

μητράσι

어머니들에게

대격 μήτερα

어머니를

μήτερε

어머니들을

μήτερας

어머니들을

호격 μῆτερ

어머니야

μήτερε

어머니들아

μήτερες

어머니들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι τάδε λέγει Κύριοσ περὶ τῶν υἱῶν καὶ περὶ τῶν θυγατέρων τῶν γεννωμένων ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ καὶ περὶ τῶν μητέρων αὐτῶν τῶν τετοκυιῶν αὐτοὺσ καὶ περὶ τῶν πατέρων αὐτῶν τῶν γεγεννηκότων αὐτοὺσ ἐν τῇ γῇ ταύτῃ. (Septuagint, Liber Ieremiae 16:3)

    (70인역 성경, 예레미야서 16:3)

  • Ταῖσ μητράσιν αὐτῶν εἶπαν. ποῦ σῖτοσ καὶ οἶνοσ̣ ἐν τῷ ἐκλύεσθαι αὐτοὺσ ὡσ τραυματίασ ἐν πλατείαισ πόλεωσ, ἐν τῷ ἐκχεῖσθαι αὐτοὺσ ὡσ τραυματίασ ἐν πλατείαισ πόλεωσ, ἐν τῷ ἐκχεῖσθαι ψυχὰσ αὐτῶν εἰσ κόλπον μητέρων αὐτῶν. (Septuagint, Lamentationes 2:12)

    (70인역 성경, 애가 2:12)

  • πασῶν δὲ τῶν μητέρων ἐγένετο ἡ τῶν ἑπτὰ παίδων μήτηρ φιλοτεκνοτέρα, ἥτισ ἑπτὰ κυοφορίαισ τὴν πρὸσ αὐτοὺσ ἐπιφυτευομένη φιλοστοργίαν (Septuagint, Liber Maccabees IV 15:6)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 15:6)

  • ὦ φύσισ ἱερὰ καὶ φίλτρα γονέων καὶ γένεσισ φιλόστοργε καὶ τροφεῖα καὶ μητέρων ἀδάμαστα πάθη. (Septuagint, Liber Maccabees IV 15:13)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 15:13)

  • τὸ δὲ τῶν μητέρων καὶ τὸ γάλα ἀγαθὸν καὶ τὸ πνεῦμα. (Arrian, Cynegeticus, chapter 30 2:3)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 30 2:3)

유의어

  1. 어머니

  2. source or origin

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION