헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λοχαγός

2군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λοχαγός λοχαγοῦ

형태분석: λοχαγ (어간) + ος (어미)

  1. 지휘관, 사령관, 장군
  1. the leader of an armed band
  2. the captain of a company, the commander

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ δὲ δὴ καὶ πέσοι παράσιτοσ ἐν πολέμῳ, οὐκ ἂν ἐπ’ αὐτῷ δήπου οὔτε λοχαγὸσ οὔτε στρατιώτησ αἰσχυνθείη μεγάλῳ τε ὄντι νεκρῷ καὶ ὥσπερ ἐν συμποσίῳ καλῷ καλῶσ κατακειμένῳ. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 50:1)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 50:1)

  • γίγνεται δὲ εἰ τῷ τοῦ πρώτου στίχου λοχαγῷ ὁ τοῦ δευτέρου λοχαγὸσ ἐπισταθείη, τῷ δὲ τούτου ἐπιστάτῃ ὁ τοῦ δευτέρου λοχαγοῦ ἐπιστάτησ, καὶ ἐφεξῆσ οὕτωσ. (Arrian, chapter 7 2:2)

    (아리아노스, chapter 7 2:2)

  • παραστάτησ δὲ πᾶσ ὁ συζυγῶν ὀνομάζεται, λοχαγὸσ μὲν ὁ πρῶτοσ τῷ δευτέρῳ λοχαγῷ, ἐπιστάτησ δὲ ὁ πρῶτοσ τῷ δευτέρῳ ἐπιστάτῃ, καὶ τοῦτο ἐφεξῆσ ἔστε ἐπὶ τοὺσ οὐραγοὺσ τῶν λόχων. (Arrian, chapter 7 2:3)

    (아리아노스, chapter 7 2:3)

  • Λάκων δ̓ ἐξελιγμὸσ ὀνομάζεται, ἐπειδὰν ὁ λοχαγὸσ μεταβαλλόμενοσ ἐκ δόρατοσ ὅλον τὸν λόχον μεταλλάξῃ ἐσ ἄλλον ἴσον τῷ πρόσθεν τόπον, οἱ δὲ λοιποὶ ἑπόμενοι ἐφεξῆσ αὐτῷ τάσσωνται· (Arrian, chapter 24 4:1)

    (아리아노스, chapter 24 4:1)

  • χόριοσ δ̓ ἐξελιγμὸσ γίγνεται, ἐπειδὰν ὁ λοχαγὸσ μεταβαλλόμενοσ ἐπὶ δόρυ προϊῄ ἐπὶ τοῦ λόχου, ἔστ̓ ἂν κατάσχῃ τὸν τοῦ οὐραγοῦ τόπον, ὁ δὲ οὐραγὸσ τὸν τοῦ λοχαγοῦ. (Arrian, chapter 24 5:1)

    (아리아노스, chapter 24 5:1)

유의어

  1. the leader of an armed band

  2. 지휘관

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION