λοχαγός
2군 변화 명사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
λοχαγός
λοχαγοῦ
형태분석:
λοχαγ
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- 지휘관, 사령관, 장군
- the leader of an armed band
- the captain of a company, the commander
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- λοχαγοὶ δὲ καὶ ταξίαρχοι οἱ Σάτυροι ἐγκαθειστήκεσαν καὶ τὸ μὲν σύνθημα ἦν ἅπασι τὸ εὐοῖ. (Lucian, (no name) 4:2)
(루키아노스, (no name) 4:2)
- οἱ μὲν οὖν ταξίαρχοί τε καὶ λοχαγοὶ ἀγοράζοντεσ ἀθρόα διεδίδοσαν τοῖσ στρατιώταισ, οἱ δὲ εἰσαφικνούμενοι ἦγον αὑτοῖσ τὰ ἐπιτήδεια· (Aristotle, Economics, Book 2 88:3)
(아리스토텔레스, 경제학, Book 2 88:3)
- ὅτι δὲ μεῖον πάντωσ γε τῷ ἡμίσει, δηλοῖ ἐν ᾧ λέγει ὅτι οἱ λοχαγοὶ κατ̓ ἐνωμοτίασ ἕκαστοσ ἐποιήσαντο τὸν αὑτοῦ λόχον. (Arrian, chapter 6 5:2)
(아리아노스, chapter 6 5:2)
- οἱ μὲν οὖν ἄλλοι κατεπεπλήγεσαν οἱ λοχαγοὶ καὶ οἱ ταξίαρχοι καὶ ὁ ἡγεμὼν αὐτὸσ καίτοι οὐκ ἀγεννὴσ ἄνθρωποσ ὤν· (Lucian, Dialogi meretricii, 2:4)
(루키아노스, Dialogi meretricii, 2:4)
- ἅμα γὰρ τῷ παρελθεῖν εἰσ τὴν πόλιν οἱ μὲν στρατιῶται διασπαρέντεσ ἐν ταῖσ οἰκίαισ ἦσαν, ἐξωθοῦντεσ ἀλλήλουσ καὶ διαμαχόμενοι περὶ τῶν χρημάτων, ἡγεμόνεσ δὲ καὶ λοχαγοὶ τὰσ γυναῖκασ καὶ τὰσ θυγατέρασ τῶν Πελληνέων περιιόντεσ ἡρ́παζον, καὶ τὰ κράνη τὰ αὑτῶν ἀφαιροῦντεσ ἐκείναισ περιετίθεσαν τοῦ μηδένα λαβεῖν ἄλλον, ἀλλὰ τῷ κράνει δῆλον εἶναι τὸν δεσπότην ἑκάστησ· (Plutarch, Aratus, chapter 31 3:1)
(플루타르코스, Aratus, chapter 31 3:1)
유의어
-
the leader of an armed band
-
지휘관