헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κυνήγιον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κυνήγιον κυνήγιου

형태분석: κυνηγι (어간) + ον (어미)

어원: = kunhge/sion,

  1. 추격, 사냥
  1. the hunt, chase

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κυνήγιον

추격이

κυνηγίω

추격들이

κυνήγια

추격들이

속격 κυνηγίου

추격의

κυνηγίοιν

추격들의

κυνηγίων

추격들의

여격 κυνηγίῳ

추격에게

κυνηγίοιν

추격들에게

κυνηγίοις

추격들에게

대격 κυνήγιον

추격을

κυνηγίω

추격들을

κυνήγια

추격들을

호격 κυνήγιον

추격아

κυνηγίω

추격들아

κυνήγια

추격들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ Παγκράτησ τισ τῶν ἐπιχωρίων ποιητήσ ὃν καὶ ἡμεῖσ ἔγνωμεν, Ἀδριανῷ τῷ αὐτοκράτορι ἐπιδημήσαντι τῇ Ἀλεξανδρείᾳ μετὰ πολλῆσ τερατείασ ἐπέδειξεν τὸν ῥοδίζοντα λωτόν, φάσκων αὐτὸν δεῖν καλεῖν Ἀντινόειον, ἀναπεμφθέντα ὑπὸ τῆσ γῆσ ὅτε τὸ αἷμα ἐδέξατο τοῦ Μαυρουσίου λέοντοσ, ὃν κατὰ τὴν πλησίον τῇ Ἀλεξανδρείᾳ Λιβύην ἐν κυνηγίῳ καταβεβλήκει ὁ Ἀδριανόσ, μέγα χρῆμα ὄντα καὶ πολλῷ χρόνῳ κατανεμηθέντα πᾶσαν τὴν Λιβύην, ἧσ καὶ πολλὰ ἀοίκητα ἐπεποιήκει οὗτοσ ὁ λέων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 21 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 21 1:2)

  • Σεπτίμιόσ Μάρκελλοσ γήμασ Σιλουίαν πολλὰ κυνηγίῳ προσέκειτο· (Plutarch, Parallela minora, section 26 1:2)

    (플루타르코스, Parallela minora, section 26 1:2)

  • Σεπτίμιόσ Μάρκελλοσ γήμασ Σιλουίαν τὰ πολλὰ κυνηγίῳ προσέκειτο· (Plutarch, Parallela minora, section 262)

    (플루타르코스, Parallela minora, section 262)

  • κατὰ δὲ τὴν Μακεδονίαν Ἀρχέλαοσ ὁ βασιλεὺσ ἔν τινι κυνηγίῳ πληγεὶσ ἀκουσίωσ ὑπὸ Κρατεροῦ τοῦ ἐρωμένου τὸν βίον μετήλλαξε, βασιλεύσασ ἔτη ἑπτά· (Diodorus Siculus, Library, book xiv, chapter 36 12:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xiv, chapter 36 12:1)

유의어

  1. 추격

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION