헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κόσμιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κόσμιος κόσμιᾱ κόσμιον

형태분석: κοσμι (어간) + ος (어미)

어원: ko/smos

  1. 규칙적인, 규칙적, 온건한, 적절한, 중도의
  2. 조용한, 규칙적인, 규칙적, 정연한, 고요한, 단정한, 평온한, 과묵한, 평화로운, 조직적인, 개화된, 일정한
  1. well-ordered, regular, moderate, a regular practice
  2. orderly, well-behaved, regular, discreet, quiet, decorum, decency, order, regularly, decently, orderly

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κόσμιος

규칙적인 (이)가

κοσμίᾱ

규칙적인 (이)가

κόσμιον

규칙적인 (것)가

속격 κοσμίου

규칙적인 (이)의

κοσμίᾱς

규칙적인 (이)의

κοσμίου

규칙적인 (것)의

여격 κοσμίῳ

규칙적인 (이)에게

κοσμίᾱͅ

규칙적인 (이)에게

κοσμίῳ

규칙적인 (것)에게

대격 κόσμιον

규칙적인 (이)를

κοσμίᾱν

규칙적인 (이)를

κόσμιον

규칙적인 (것)를

호격 κόσμιε

규칙적인 (이)야

κοσμίᾱ

규칙적인 (이)야

κόσμιον

규칙적인 (것)야

쌍수주/대/호 κοσμίω

규칙적인 (이)들이

κοσμίᾱ

규칙적인 (이)들이

κοσμίω

규칙적인 (것)들이

속/여 κοσμίοιν

규칙적인 (이)들의

κοσμίαιν

규칙적인 (이)들의

κοσμίοιν

규칙적인 (것)들의

복수주격 κόσμιοι

규칙적인 (이)들이

κόσμιαι

규칙적인 (이)들이

κόσμια

규칙적인 (것)들이

속격 κοσμίων

규칙적인 (이)들의

κοσμιῶν

규칙적인 (이)들의

κοσμίων

규칙적인 (것)들의

여격 κοσμίοις

규칙적인 (이)들에게

κοσμίαις

규칙적인 (이)들에게

κοσμίοις

규칙적인 (것)들에게

대격 κοσμίους

규칙적인 (이)들을

κοσμίᾱς

규칙적인 (이)들을

κόσμια

규칙적인 (것)들을

호격 κόσμιοι

규칙적인 (이)들아

κόσμιαι

규칙적인 (이)들아

κόσμια

규칙적인 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 κόσμιος

κοσμίου

규칙적인 (이)의

κοσμιώτερος

κοσμιωτέρου

더 규칙적인 (이)의

κοσμιώτατος

κοσμιωτάτου

가장 규칙적인 (이)의

부사 κοσμίως

κοσμιώτερον

κοσμιώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • συνετὰ μέντοι πάντα καὶ κόσμια καὶ κατὰ τὸν Ὁμήρου ἐκεῖνον ῥήτορα· (Lucian, (no name) 7:3)

    (루키아노스, (no name) 7:3)

  • "ταῦτα τὰ κόσμια καταισχυνεῖ μου μᾶλλον ἢ κοσμήσει τὰσ θυγατέρασ. (Plutarch, Conjugalia Praecepta, chapter, section 26 2:1)

    (플루타르코스, Conjugalia Praecepta, chapter, section 26 2:1)

  • τῶν δ’ ἐν τῇ πόλει Κικέρων μέγιστον δυνάμενοσ, καὶ παροξύνων ἐπὶ τὸν Ἀντώνιον ἅπαντασ ἀνθρώπουσ, τέλοσ ἔπεισε τὴν βουλὴν ἐκεῖνον μὲν πολέμιον ψηφίσασθαι, Καίσαρι δὲ ῥαβδουχίαν πέμψαι καὶ στρατηγικὰ κόσμια, Πάνσαν δὲ καὶ Ἵρτιον ἀποστέλλειν ἐξελῶντασ Ἀντώνιον ἐκ τῆσ Ἰταλίασ. (Plutarch, Antony, chapter 17 1:1)

    (플루타르코스, Antony, chapter 17 1:1)

  • τοὺσ μὲν γὰρ τῆσδε τῆσ πλουσίασ μαργαρίτασ καὶ τὰ τῆσδε τῆσ ξένησ σηρικὰ λαβεῖν οὐκ ἔστιν οὐδὲ περιθέσθαι μὴ πολλοῦ πριαμένην, τὰ δὲ Θεανοῦσ κόσμια καὶ Κλεοβουλίνησ καὶ Γοργοῦσ τῆσ Λεωνίδου γυναικὸσ καὶ Τιμοκλείασ τῆσ Θεαγένουσ ἀδελφῆσ καὶ Κλαυδίασ τῆσ παλαιᾶσ καὶ Κορνηλίασ τῆσ Σκιπίωνοσ, καὶ ὅσαι ἐγέενοντο θαυμασταὶ καὶ περιβόητοι, ταῦτα δ’ ἔξεστι περικειμένην προῖκα καὶ κοσμουμένην αὐτοῖσ ἐνδόξωσ ἅμα βιοῦν καὶ μακαρίωσ. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , section1)

    (작자 미상, 비가, , section1)

  • πέτρησ ἐκ δισσῆσ ψυχρὸν κατεπάλμενον ὕδωρ, χαίροισ, καὶ Νυμφέων ποιμενικὰ ξόανα, πίστραι ^ τε κρηνέων, καὶ ἐν ὕδασι κόσμια ταῦτα ὑμέων, ὦ κοῦραι, μυρία τεγγόμενα, χαίρετ’· (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 3261)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 3261)

  • ἡλίκοσ καὶ δίαιτα ἡ καθ’ ἡμέραν ὡσ πρέπουσα ἡ κοσμία τῷ πράγματι, χαλεπὸν ἡγησάμενοι καὶ ἀδύνατον αὑτοῖσ, οὔτε δὴ ἐπιτηδεύειν δυνατοὶ γίγνονται, ἔνιοι δὲ αὐτῶν πείθουσιν αὑτοὺσ ὡσ ἱκανῶσ ἀκηκοότεσ εἰσὶν τὸ ὅλον, καὶ οὐδὲν ἔτι δέονταί τινων πραγμάτων. (Plato, Epistles, Letter 7 112:1)

    (플라톤, Epistles, Letter 7 112:1)

  • ἡ μὲν οὖν κοσμία τε καὶ φρόνιμοσ ψυχὴ ἕπεταί τε καὶ οὐκ ἀγνοεῖ τὰ παρόντα· (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 866:5)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 866:5)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION