헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κινητέος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κινητέος κινητέᾱ κινητέον

형태분석: κινητε (어간) + ος (어미)

어원: kine/w의 분사형

  1. 움직여진, 감동받은
  1. to be moved
  2. one must call into play

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κινητέος

움직여진 (이)가

κινητέᾱ

움직여진 (이)가

κινητέον

움직여진 (것)가

속격 κινητέου

움직여진 (이)의

κινητέᾱς

움직여진 (이)의

κινητέου

움직여진 (것)의

여격 κινητέῳ

움직여진 (이)에게

κινητέᾱͅ

움직여진 (이)에게

κινητέῳ

움직여진 (것)에게

대격 κινητέον

움직여진 (이)를

κινητέᾱν

움직여진 (이)를

κινητέον

움직여진 (것)를

호격 κινητέε

움직여진 (이)야

κινητέᾱ

움직여진 (이)야

κινητέον

움직여진 (것)야

쌍수주/대/호 κινητέω

움직여진 (이)들이

κινητέᾱ

움직여진 (이)들이

κινητέω

움직여진 (것)들이

속/여 κινητέοιν

움직여진 (이)들의

κινητέαιν

움직여진 (이)들의

κινητέοιν

움직여진 (것)들의

복수주격 κινητέοι

움직여진 (이)들이

κινητέαι

움직여진 (이)들이

κινητέα

움직여진 (것)들이

속격 κινητέων

움직여진 (이)들의

κινητεῶν

움직여진 (이)들의

κινητέων

움직여진 (것)들의

여격 κινητέοις

움직여진 (이)들에게

κινητέαις

움직여진 (이)들에게

κινητέοις

움직여진 (것)들에게

대격 κινητέους

움직여진 (이)들을

κινητέᾱς

움직여진 (이)들을

κινητέα

움직여진 (것)들을

호격 κινητέοι

움직여진 (이)들아

κινητέαι

움직여진 (이)들아

κινητέα

움직여진 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἣκιστα δὲ ψυχῆσ ἐπιθυμίᾳ σῶμα πρὸσ ἡδονὰσ κινητέον· (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 7 3:2)

    (플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 7 3:2)

  • ἀνάγκησ οὐ κινητέον, ὥσπερ οἱ πολλοὶ κενώσεωσ ἕνεκα πληροῦντεσ τὸ σῶμα καὶ πάλιν πληρώσεωσ κενοῦντεσ παρὰ φύσιν, ταῖσ πλησμοναῖσ οὐχ ἧττον ἢ ταῖσ ἐνδείαισ ἀνιώμενοι, μᾶλλον δ’ ὅλωσ τὴν μὲν πλήρωσιν ὡσ κώλυσιν ἀπολαύσεωσ βαρυνόμενοι, τὴν δ’ ἔνδειαν ὡσ χώραν ἀεὶ ταῖσ ἡδοναῖσ παρασκευάζοντεσ. (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 22 1:1)

    (플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 22 1:1)

  • "οὐ γὰρ Ἐπίκουροσ ἄλλῳ τινὶ τῆσ ἀδικίασ οἰέται δεῖν ἀπείργειν ἢ φόβῳ κολάσεων, ὥστε καὶ προσεμφορητέον ἐκείνοισ τῆσ δεισιδαιμονίασ καὶ κινητέον ἐπ’ αὐτοὺσ ἅμα τὰ ἐξ οὐρανοῦ καὶ γῆσ δείματα καὶ χάσματα καὶ φόβουσ καὶ ὑπονοίασ, εἰ μέλλουσιν ἐκπλαγέντεσ ὑπὸ τούτων ἐπιεικέστερον ἔχειν καὶ πραότερον. (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 256)

    (플루타르코스, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 256)

  • νομοθέτῃ τὸ σμικρότατον ἁπάντων οὐδὲν κινητέον, τοῖσ δὲ μέρεσιν ἑκάστοισ θεὸν ἢ δαίμονα ἢ καί τινα ἡρ́ωα ἀποδοτέον, ἐν δὲ τῇ τῆσ γῆσ διανομῇ πρώτοισ ἐξαίρετα τεμένη τε καὶ πάντα τὰ προσήκοντα ἀποδοτέον, ὅπωσ ἂν σύλλογοι ἑκάστων τῶν μερῶν κατὰ χρόνουσ γιγνόμενοι τοὺσ προσταχθέντασ εἴσ τε τὰσ χρείασ ἑκάστασ εὐμάρειαν παρασκευάζωσι καὶ φιλοφρονῶνταί τε ἀλλήλουσ μετὰ θυσιῶν καὶ οἰκειῶνται καὶ γνωρίζωσιν, οὗ μεῖζον οὐδὲν πόλει ἀγαθὸν ἢ γνωρίμουσ αὐτοὺσ αὑτοῖσ εἶναι. (Plato, Laws, book 5 85:1)

    (플라톤, Laws, book 5 85:1)

  • καὶ δὴ καὶ ἃ τὸ πρῶτον ἐλέγομεν οὐκέτι τἀναγκαῖα θετέον, οἰκίασ τε καὶ ἱμάτια καὶ ὑποδήματα, ἀλλὰ τήν τε ζωγραφίαν κινητέον καὶ τὴν ποικιλίαν, καὶ χρυσὸν καὶ ἐλέφαντα καὶ πάντα τὰ τοιαῦτα κτητέον. (Plato, Republic, book 2 215:2)

    (플라톤, Republic, book 2 215:2)

유의어

  1. 움직여진

  2. one must call into play

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION