헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κίβδηλος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κίβδηλος κίβδηλον

형태분석: κιβδηλ (어간) + ος (어미)

어원: from ki/bdos

  1. 가짜의, 허위의, 거짓의, 부끄러운
  2. 거짓의, 가짜의, 허위의, 기만적인, 간사한, 속이는
  1. adulterated, spurious, base
  2. base, false, spurious, fraudulent, deceitful

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 κίβδηλος

가짜의 (이)가

κίβδηλον

가짜의 (것)가

속격 κιβδήλου

가짜의 (이)의

κιβδήλου

가짜의 (것)의

여격 κιβδήλῳ

가짜의 (이)에게

κιβδήλῳ

가짜의 (것)에게

대격 κίβδηλον

가짜의 (이)를

κίβδηλον

가짜의 (것)를

호격 κίβδηλε

가짜의 (이)야

κίβδηλον

가짜의 (것)야

쌍수주/대/호 κιβδήλω

가짜의 (이)들이

κιβδήλω

가짜의 (것)들이

속/여 κιβδήλοιν

가짜의 (이)들의

κιβδήλοιν

가짜의 (것)들의

복수주격 κίβδηλοι

가짜의 (이)들이

κίβδηλα

가짜의 (것)들이

속격 κιβδήλων

가짜의 (이)들의

κιβδήλων

가짜의 (것)들의

여격 κιβδήλοις

가짜의 (이)들에게

κιβδήλοις

가짜의 (것)들에게

대격 κιβδήλους

가짜의 (이)들을

κίβδηλα

가짜의 (것)들을

호격 κίβδηλοι

가짜의 (이)들아

κίβδηλα

가짜의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλ̓ ἔστιν αὐτῷ φροντὶσ οὐχ ὅτι μέλλει κάμνειν, ἀλλ̓ ὅτι βραχυτελῆ βίον ἔχει, ἀλλ̓ ἀντερείδεται μέν χρυσουργοῖσ καὶ ἀργυροχόοισ, χαλκοπλάστασ τε μιμεῖται καὶ δόξαν ἡγεῖται ὅτι κίβδηλα πλάσσει. (Septuagint, Liber Sapientiae 15:9)

    (70인역 성경, 지혜서 15:9)

  • οὐδέπω δὲ τοῦτό μοι ἱκανόν, ἢν μὴ εἰδῇσ τὴν ἀρετὴν καὶ κακίαν ἑκάστου τῶν ἐγγεγραμμένων καὶ συνίῃσ ὅστισ μὲν ὁ νοῦσ σύμπασιν, τίσ δὲ ἡ τάξισ τῶν ὀνομάτων, ὅσα τε πρὸσ τὸν ὀρθὸν κανόνα τῷ συγγραφεῖ ἀπηκρίβωται καὶ ὅσα κίβδηλα καὶ νόθα καὶ παρακεκομμένα. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 2:3)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 2:3)

  • ἢ τὸν μὲν ἀργυρογνώμονα τέχνην τινὰ φήσομεν ἔχειν, εἴπερ ἐπίσταται διαγιγνώσκειν τά τε κίβδηλα τῶν νομισμάτων καὶ τὰ μή, τοῦτον δὲ ἄνευ τέχνησ διακρίνειν τούσ τε κιβδήλουσ τῶν ἀνθρώπων καὶ τοὺσ ἀγαθούσ, καὶ ταῦτα οὐχ ^ ὥσπερ τῶν νομισμάτων καὶ τῶν ἀνθρώπων φανερῶν εὐθὺσ ὄντων; (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 4:7)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 4:7)

  • ἕλκων ἐφ’ αὑτὸν ὥστε καικίασ νέφη τὰσ χρείασ καὶ τὰσ οἰκονομίασ πανταχόθεν ἀλλὰ δημοσιεύων ἀεὶ ταῖσ φροντίσι , καὶ τὴν πολιτείαν βίον καὶ πρᾶξιν οὐκ ἀσχολίαν ὥσπερ οἱ πολλοὶ καὶ λειτουργίαν ἡγούμενοσ, πᾶσι τούτοισ καὶ τοῖσ τοιούτοισ ἐπιστρέφει καὶ προσάγεται τοὺσ πολλούσ, νόθα καὶ κίβδηλα τὰ τῶν ἄλλων θωπεύματα καὶ δελεάσματα πρὸσ τὴν τούτου κηδεμονίαν καὶ φρόνησιν ὁρῶντασ. (Plutarch, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 31 15:1)

    (플루타르코스, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 31 15:1)

  • ἆρ’ οὖν, ἔφη ὁ Ἰσχόμαχοσ, καὶ περὶ ἀργυρίου ἐρωτῶν ἄν σε, πότερον καλὸν ἢ οὔ, δυναίμην ἄν σε πεῖσαι ὡσ ἐπίστασαι διαδοκιμάζειν τὰ καλὰ καὶ τὰ κίβδηλα ἀργύρια; (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 19 17:1)

    (크세노폰, Works on Socrates, , chapter 19 17:1)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION