헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κατάντης

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κατάντης κατάντες

형태분석: καταντη (어간) + ς (어미)

어원: a)/nta

  1. 가파른, 급한, 험준한, 경사가 급한, 급경사의
  2. 삐딱한, 앞으로 굽은, 구부려진
  1. down-hill, downward, steep, downwards
  2. prone, inclined

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 κατάντης

가파른 (이)가

κάταντες

가파른 (것)가

속격 κατάντους

가파른 (이)의

κατάντους

가파른 (것)의

여격 κατάντει

가파른 (이)에게

κατάντει

가파른 (것)에게

대격 κατάντη

가파른 (이)를

κάταντες

가파른 (것)를

호격 κατάντες

가파른 (이)야

κάταντες

가파른 (것)야

쌍수주/대/호 κατάντει

가파른 (이)들이

κατάντει

가파른 (것)들이

속/여 κατάντοιν

가파른 (이)들의

κατάντοιν

가파른 (것)들의

복수주격 κατάντεις

가파른 (이)들이

κατάντη

가파른 (것)들이

속격 κατάντων

가파른 (이)들의

κατάντων

가파른 (것)들의

여격 κατάντεσιν*

가파른 (이)들에게

κατάντεσιν*

가파른 (것)들에게

대격 κατάντεις

가파른 (이)들을

κατάντη

가파른 (것)들을

호격 κατάντεις

가파른 (이)들아

κατάντη

가파른 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κἂν διαφυλάξῃσ τὸ μὴ σπουδάζειν ἐπὶ τοῖσ ὀνόμασι, πλουσιώτεροσ καὶ εἰσ γῆρασ ἀναφανήσῃ φρονήσεωσ οἶδα δὲ καὶ Ἡρῴδην τὸν Ἀττικὸν ῥήτορα ὀνομάζοντα τροχοπέδην τὸ διαβαλλόμενον ξύλον διὰ τῶν τροχῶν, ὅτε κατάντεισ ὁδοὺσ ὀχούμενοσ ἐπορεύετο, καίτοι Σιμαρίστου ἐν τοῖσ Συνωνύμοισ ἐποχέα τὸ ξύλον τοῦτο ἐπονομάσαντοσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 55 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 55 1:1)

  • κραυγῆσ δὲ τῶν κατὰ τοῦτο τεταγμένων γενομένησ καὶ δρόμου καὶ ὀλολυγμοῦ τῶν γυναικῶν, ἤδη διεξελαύνοντι τῷ Πύρρῳ καὶ προσκειμένῳ τοῖσ κατὰ πρόσωπον ἐξήλατο Κρητικῷ βέλει πληγεὶσ ὁ ἵπποσ ὑπὸ τὴν γαστέρα, καὶ κατέβαλε δυσθανατῶν τὸν Πύρρον εἰσ τόπουσ ὀλισθηροὺσ καὶ κατάντεισ, θορυβουμένων δὲ περὶ τοῦτον τῶν ἑταίρων ἐπέδραμον οἱ Σπαρτιᾶται, καὶ χρώμενοι τοῖσ βέλεσιν ἐξέωσαν ἅπαντασ· (Plutarch, chapter 29 4:2)

    (플루타르코스, chapter 29 4:2)

  • αἱ δὲ δὴ πρὸσ Λιβύησ καὶ κατάντεισ ἐπὶ θάτερά εἰσιν ἀπὸ τοῦ ποταμοῦ περιφανῶσ, ἄνευ τοῦ κατ’ ἄμφω παραλλάττοντοσ, καὶ τοῦ τῆσ ψάμμου ταύτησ παρ’ ἃσ ἴσμεν ἄλλασ πλήθουσ καὶ τοῦ κατὰ τὸν ποταμὸν ῥεύματοσ τοσοῦτον ὑψουμένου, ὅσον εἰ καὶ ὑπὲρ ἀντιτύπου θαυμαστὸν ἦν. (Aristides, Aelius, Orationes, 8:9)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 8:9)

유의어

  1. 가파른

  2. 삐딱한

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION