헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κατάφρακτος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κατάφρακτος κατάφρακτη κατάφρακτον

형태분석: καταφρακτ (어간) + ος (어미)

어원: from katafra/ssw

  1. 폭이 좁은, 좁은, 한정된, 꼭 맞는
  1. shut up, confined, decked

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κατάφρακτος

폭이 좁은 (이)가

κατάφράκτη

폭이 좁은 (이)가

κατάφρακτον

폭이 좁은 (것)가

속격 καταφράκτου

폭이 좁은 (이)의

κατάφράκτης

폭이 좁은 (이)의

καταφράκτου

폭이 좁은 (것)의

여격 καταφράκτῳ

폭이 좁은 (이)에게

κατάφράκτῃ

폭이 좁은 (이)에게

καταφράκτῳ

폭이 좁은 (것)에게

대격 κατάφρακτον

폭이 좁은 (이)를

κατάφράκτην

폭이 좁은 (이)를

κατάφρακτον

폭이 좁은 (것)를

호격 κατάφρακτε

폭이 좁은 (이)야

κατάφράκτη

폭이 좁은 (이)야

κατάφρακτον

폭이 좁은 (것)야

쌍수주/대/호 καταφράκτω

폭이 좁은 (이)들이

κατάφράκτᾱ

폭이 좁은 (이)들이

καταφράκτω

폭이 좁은 (것)들이

속/여 καταφράκτοιν

폭이 좁은 (이)들의

κατάφράκταιν

폭이 좁은 (이)들의

καταφράκτοιν

폭이 좁은 (것)들의

복수주격 κατάφρακτοι

폭이 좁은 (이)들이

κατά́φρακται

폭이 좁은 (이)들이

κατάφρακτα

폭이 좁은 (것)들이

속격 καταφράκτων

폭이 좁은 (이)들의

κατάφρακτῶν

폭이 좁은 (이)들의

καταφράκτων

폭이 좁은 (것)들의

여격 καταφράκτοις

폭이 좁은 (이)들에게

κατάφράκταις

폭이 좁은 (이)들에게

καταφράκτοις

폭이 좁은 (것)들에게

대격 καταφράκτους

폭이 좁은 (이)들을

κατάφράκτᾱς

폭이 좁은 (이)들을

κατάφρακτα

폭이 좁은 (것)들을

호격 κατάφρακτοι

폭이 좁은 (이)들아

κατά́φρακται

폭이 좁은 (이)들아

κατάφρακτα

폭이 좁은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τοῦ Ποπλίου παρακαλοῦντοσ ἐμβαλεῖν εἰσ τὴν κατάφρακτον, ἐπεδείκνυσαν ἑαυτῶν χεῖράσ τε θυρεοῖσ πεπερονημένασ καὶ πόδασ διαμπὰξ προσεληλαμένουσ πρὸσ τοὔδαφοσ, ὥστε καὶ πρὸσ φυγὴν ἀμηχάνουσ εἶναι καὶ πρὸσ ἄμυναν. (Plutarch, chapter 25 6:2)

    (플루타르코스, chapter 25 6:2)

  • ἐπεὶ δὲ τὴν κατάφρακτον ἵππον, ἧσ πλεῖστοσ ἦν λόγοσ, κατεῖδε κατατεταγμένην ὑπὸ λόφῳ τινὶ τὴν ἄνω χώραν ἐπίπεδον καὶ πλατεῖαν ἔχοντι, πρόσβασιν δὲ τεττάρων σταδίων οὐ παντάπασι χαλεπὴν οὐδ’ ἀποκεκομμένην, Θρᾷκασ μὲν ἱππεῖσ καὶ Γαλάτασ, οὓσ εἶχεν, ἐκέλευσεν ἐκ πλαγίου προσφερομένουσ παρακρούεσθαι ταῖσ μαχαίραισ τοὺσ κοντούσ, μία γὰρ ἀλκὴ τῶν καταφράκτων κοντόσ· (Plutarch, Lucullus, chapter 28 2:1)

    (플루타르코스, Lucullus, chapter 28 2:1)

  • καὶ ἦν κατάφρακτον καὶ τῶνδε τὸ ἥμισυ. (Appian, The Foreign Wars, chapter 5 1:2)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 5 1:2)

  • Ἀρταουάσδησ δὲ Ἀντωνίῳ χωρὶσ τῆσ ἄλλησ ἱππείασ αὐτὴν τὴν κατάφρακτον ἑξακισχιλίαν ἵππον ἐκτάξασ ἐπέδειξεν, ἡνίκα εἰσ τὴν Μηδίαν ἐνέβαλε σὺν αὐτῷ. (Strabo, Geography, Book 11, chapter 14 14:4)

    (스트라본, 지리학, Book 11, chapter 14 14:4)

  • τὴν δὲ λοιπὴν δύναμιν ἅμα τῷ φωτὶ διαβιβάσαντα τὸν ποταμὸν τὸν μεταξὺ τῶν στρατοπέδων ἐν τοῖσ ἐπιπέδοισ ἐκτάττειν, τιθέντα τοὺσ μὲν φαλαγγίτασ ἐπὶ μίαν εὐθεῖαν κατὰ μέσην τὴν τῶν πολεμίων τάξιν, τῶν δ’ ἱππέων τοὺσ μὲν ἐπὶ τὸ λαιὸν κέρασ τῆσ φάλαγγοσ, τοὺσ δ’ ἐπὶ τὸ δεξιόν, ἐν οἷσ εἶναι καὶ τὴν κατάφρακτον ἵππον, ἧσ ἡγεῖτο πάσησ ὁ νεώτεροσ Ἀντίοχοσ τῶν υἱῶν. (Polybius, Histories, book 16, chapter 18 6:1)

    (폴리비오스, Histories, book 16, chapter 18 6:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION