헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καρτερία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καρτερία

형태분석: καρτερι (어간) + ᾱ (어미)

어원: kartero/s

  1. 끈기, 인내, 침착
  1. patient endurance, patience

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 καρτερία

끈기가

καρτερίᾱ

끈기들이

καρτερίαι

끈기들이

속격 καρτερίᾱς

끈기의

καρτερίαιν

끈기들의

καρτεριῶν

끈기들의

여격 καρτερίᾱͅ

끈기에게

καρτερίαιν

끈기들에게

καρτερίαις

끈기들에게

대격 καρτερίᾱν

끈기를

καρτερίᾱ

끈기들을

καρτερίᾱς

끈기들을

호격 καρτερίᾱ

끈기야

καρτερίᾱ

끈기들아

καρτερίαι

끈기들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀξίωσ δ’ οὐκ ἔστιν εἰπεῖν τὰ δρώμενα, πλὴν ὅτι γίνεται ἕκαστον αὐτῶν ἓν τῷ φιλοστόργῳ, ταῖσ προνοίαισ, ταῖσ καρτερίαισ, ταῖσ ἐγκρατείαισ. (Plutarch, De amore prolis, section 2 2:1)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 2 2:1)

  • ἀξίωσ δ’ οὐκ ἔστιν εἰπεῖν τὰ δρώμενα, πλὴν ὅτι γίγνεται ἕκαστον αὐτῶν ἐν τῷ φιλοστόργῳ, ταῖσ προνοίαισ, ταῖσ καρτερίαισ, ταῖσ ἐγκρατείαισ. (Plutarch, De amore prolis, section 2 5:1)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 2 5:1)

  • δοκοῦσι δ’ οὗτοι κατὰ τοὺσ πολέμουσ οὐ μόνον ἱππεῖσ ἀγαθούσ, ἀλλὰ καὶ πεζοὺσ παρέχεσθαι διαφόρουσ ταῖσ ἀλκαῖσ καὶ ταῖσ καρτερίαισ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 33 2:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 33 2:1)

  • ἄνεσισ γὰρ ἢ παῦλα τῶν ἔργων οὐκ ἔστιν αὐτοῖσ, ἀλλὰ τῶν ἐπιστατῶν πληγαῖσ ἀναγκαζόντων ὑπομένειν τὴν δεινότητα τῶν κακῶν ἀτυχῶσ προϊένται τὸ ζῆν, τινὲσ δὲ ταῖσ δυνάμεσι τῶν σωμάτων καὶ ταῖσ τῶν ψυχῶν καρτερίαισ ὑπομένοντεσ πολυχρόνοιον ἔχουσι τὴν ταλαιπωρίαν· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 38 1:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 38 1:2)

유의어

  1. 끈기

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION