κάμπτω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
κάμπτω
κάμψω
ἔκαμψα
κέκαμμαι
ἐκάμφθην
Structure:
κάμπτ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: lengthd. from Root
KAMP, v.
kamph/
Sense
- I bend, curve
- (figuratively)
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- κάμπτεται γὰρ ἡ ὄψισ βίᾳ διὰ τὴν πυκνοτέραν τοῦ . (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 3, 5:1)
- ἐπιγάστριον ἐπιτεταμένον καὶ, εἰ ἐπικρούοισ, ἐνηχοῦν · χεῖρεσ ἐν ἐκτάσι κατόπιν κεκλασμέναι, σκέλεα ξυγκεκαμμένα· ἐναντίωσ γὰρ ἰγνύῃ κατόπιν κάμπτεται. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 45)
- Ἐν μέντοι τῷ ἄρθρῳ τῷ κάτω οὐχ ὁμοίη ἡ ὑπότασισ τοῦ ὀστέου τοῦ μακροτέρου‧ ἀνομοίωσ γὰρ ὁ ἀγκὼν καὶ ἡ ἰγνύη κάμπτεται. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 18.4)
- κλᾶται μὲν γὰρ καὶ συντρίβεται καὶ κάμπτεται καὶ ὅλωσ φθείρεται οὐ τῷ δύνασθαι ἀλλὰ τῷ μὴ δύνασθαι καὶ ἐλλείπειν τινόσ· (Aristotle, Metaphysics, Book 5 142:3)
- τὸ μέντοι πρῶτον αὐτῆσ ἄκρον ἔκκειται πρὸσ νότον εἰσ τὴν μεγάλην θάλατταν, ποιήσασα δὲ τὸ στόμα τοῦ Περσικοῦ κόλπου πρὸσ τὴν ἀπὸ τῆσ εὐδαίμονοσ Ἀραβίασ ἄκραν ἐν ἀπόψει οὖσαν, κάμπτεται πρὸσ τὸν Περσικὸν κόλπον ἑώσ ἂν συνάψῃ τῇ Περσίδι· (Strabo, Geography, book 15, chapter 2 28:2)
- Ἢν μὲν οὖν ηὐξημένοισι μὴ ἐμπέσῃ, ἐπὶ βουβῶσι καμπύλοι ὁδοιπορέουσι, καὶ ἡ ἑτέρη ἰγνύη κάμπτεται‧ στήθεσι μόλισ ἱκνεῖται‧ χειρὶ τὸ σκέλοσ καταλαμβάνει, ἄνευ ξύλου, ἢν ἐθέλωσιν‧ ἢν μὲν γὰρ μακρότερον ᾖ, οὐ βήσεται‧ ἢν δὲ βαίνῃ, βραχύ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., MOXLIKOS., 23.8)
Derived
- ἀνακάμπτω (to bend back, to bend one's steps, return)
- ἀποκάμπτω (to turn off or aside)
- ἐγκάμπτω (to bend in, bend)
- ἐπικάμπτω (to bend into an angle, to move the wings, forward)
- κατακάμπτω (to bend down, to bend down, overthrow)
- περικάμπτω (to bend round: to drive round)
- συγκάμπτω (to bend together, bend the knee)
- ὑποκάμπτω (to bend short back, turn in under, to turn short back)