κάμπτω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
κάμπτω
κάμψω
ἔκαμψα
κέκαμμαι
ἐκάμφθην
Structure:
κάμπτ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: lengthd. from Root
KAMP, v.
kamph/
Sense
- I bend, curve
- (figuratively)
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- κάμπτει δὲ νέασ ἁψῖδασ ἐπῶν, τὰ δὲ τορνεύει, τὰ δὲ κολλομελεῖ, καὶ γνωμοτυπεῖ κἀντονομάζει καὶ κηροχυτεῖ καὶ γογγύλλει καὶ χοανεύει. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Prologue, anapests 1:2)
- τὸ χαλεπώτατόν ἐστιν, ὅτι τὴν ψυχὴν ἑώλόν τε ποιεῖ ταῖσ μνήμαισ τῶν ἐκεῖ καὶ λιπαρῆ περὶ ταῦτα καὶ κάμπτει καὶ πιέζει, τὸν σχηματισμόν, ὃν ἔσχεν ὑπὸ τοῦ σώματοσ ἐν τῷ πεπονθέναι, διαφυλάττουσαν. (Plutarch, Consolatio ad uxorem, section 10 5:1)
- τρίχεσ δὲ ἄλλοισι μὲν ζῳοίσι φύσι ἠδὲ καὶ χαῖται· ἐλέφαντι δὲ τόδε ἐστὶ ὁ χνοῦσ· μυρίαι δὲ καὶ ἄλλαι παραλλαγαὶ πρὸσ τὰ ἀλλὰ ζῷα· καὶ γὰρ ὀπίσω κοτὲ κατὰ γόνυ κάμπτει, ὅκωσ ἄνθρωποσ, καὶ μαζὸν πρὸσ τῇσι μασχάλῃσι ἴσχει ὅκωσ γυναῖκεσ· ἀλλ’ οὔτι μοι χρέοσ τανῦν ἀμφὶ τοῦ ζῳού γράφειν, πλὴν ὁκόσον ἔξαλλόν τι καὶ ἡ νοῦσοσ ὁ ἐλέφασ καὶ ὁκόσα ἴκελα ἡ ἰδέη τοῦ νοσοῦντοσ ἴσχει τῇ τοῦ ζῳού φυῇ· ἐκίκλησκον δὲ καὶ λέοντα τὸ πάθοσ, τοῦ ἐπισκυνίου τῆσ ὁμοιότητοσ εἵνεκεν, ἣν ὕστερον φράσω· ἠδὲ σατυρίησιν τῶν τε μήλων τοῦ ἐρυθήματοσ καὶ τῆσ ἐσ συνουσίην ὁρμῆσ ἀσχέτουτε καὶ ἀναισχύντου. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 359)
- τὸ ζῷον τὸ καλούμενον κάμηλοσ μέσουσ κάμπτει τοὺσ μηροὺσ ἐπιτεμνόμενον τοῖν σκελοῖν τὸ ὕψοσ, ἐτύμωσ κεκλημένον κάμηλοσ οἱονεὶ κάμμηροσ, ὥσ φησιν Εὐήνοσ ἐν τοῖσ εἰσ Εὔνομον Ἐρωτικοῖσ. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , eus. chron. vers. arm. ol. 80. 133)
- πρὸσ ταῦτα ὑπὸ θεῶν εἰσ τὴν πόλιν ταύτην εἰσηγμένοσ καὶ ἤδη τῶν ἀνδρὸσ ἔργων ὀφείλων ἅπτεσθαι τιτθὰσ ἐπιποθεῖσ καὶ μάμμην καὶ κάμπτει σε καὶ ἀποθηλύνει κλαίοντα γύναια μωρά; (Epictetus, Works, book 3, 53:1)
Derived
- ἀνακάμπτω (to bend back, to bend one's steps, return)
- ἀποκάμπτω (to turn off or aside)
- ἐγκάμπτω (to bend in, bend)
- ἐπικάμπτω (to bend into an angle, to move the wings, forward)
- κατακάμπτω (to bend down, to bend down, overthrow)
- περικάμπτω (to bend round: to drive round)
- συγκάμπτω (to bend together, bend the knee)
- ὑποκάμπτω (to bend short back, turn in under, to turn short back)