헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἱππότης

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἱππότης ἱππότου

형태분석: ἱπποτ (어간) + ης (어미)

어원: i(/ppos

  1. 기수, 기사, 기마 무사, 승마가
  2. 말, 조랑말, 마
  1. a driver or rider of horses, a horseman, knight
  2. the horse, the horsemen

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἱππότης

기수가

ἱππότᾱ

기수들이

ἱππόται

기수들이

속격 ἱππότου

기수의

ἱππόταιν

기수들의

ἱπποτῶν

기수들의

여격 ἱππότῃ

기수에게

ἱππόταιν

기수들에게

ἱππόταις

기수들에게

대격 ἱππότην

기수를

ἱππότᾱ

기수들을

ἱππότᾱς

기수들을

호격 ἱππότα

기수야

ἱππότᾱ

기수들아

ἱππόται

기수들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ δευτεροστάται δὲ καὶ οἱ τῆσ τρίτησ καὶ τετάρτησ τάξεωσ ἐσ ἀκοντισμὸν προβεβλήσθων τοὺσ κοντοὺσ ὅπου τύχοιεν, καὶ ἵππουσ τρώσοντεσ, καὶ ἱππότην κατακανοῦντεσ, ἢ θυρεῷ καὶ θώρακι ἐμπαγέντοσ τοῦ κοντοῦ καὶ διὰ μαλθακότητα τοῦ σιδήρου ἐπικαμφθέντοσ ἀχρεῖον τὸν ἀναβάτην ποιήσοντεσ. (Arrian, Acies Contra Alanos 24:1)

    (아리아노스, Acies Contra Alanos 24:1)

  • ἐν δ’ ἦν ἠυκόμου Δανάησ τέκοσ, ἱππότα Περσεύσ, οὔτ’ ἄρ’ ἐπιψαύων σάκεοσ ποσὶν οὔθ’ ἑκὰσ αὐτοῦ, θαῦμα μέγα φράσσασθ’, ἐπεὶ οὐδαμῇ ἐστήρικτο. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 24:1)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 24:1)

  • ἱππότην δ’ ὄχλον πρὸσ κρασπέδοισι στρατοπέδου τεταγμένον. (Euripides, Suppliants, episode17)

    (에우리피데스, Suppliants, episode17)

  • ἐπεὶ Κρέοντοσ παῖσ ὁ γῆσ ὑπερθανὼν πύργων ἐπ’ ἄκρων στὰσ μελάνδετον ξίφοσ λαιμῶν διῆκε τῇδε γῇ σωτήριον, λόχουσ ἔνειμεν ἑπτὰ καὶ λοχαγέτασ πύλασ ἐφ’ ἑπτά, φύλακασ Ἀργείου δορόσ, σὸσ παῖσ, ἐφέδρουσ <δ’> ἱππότασ μὲν ἱππόταισ ἔταξ’, ὁπλίτασ δ’ ἀσπιδηφόροισ ἔπι, ὡσ τῷ νοσοῦντι τειχέων εἰή δορὸσ ἀλκὴ δι’ ὀλίγου. (Euripides, Phoenissae, episode23)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode23)

  • ἔδοξε ταῦτα, καὶ ὁ μὲν ἐχώρει ὡσ εἶχεν εὐθὺσ ἐπὶ τοῦ Βοσπόρου, ὁ Λογχάτησ, ὁ Μακέντησ δὲ ἐπὶ τοὺσ Μάχλυασ, ἱππότησ ἑκάτεροσ, ὁ δὲ Ἀρσακόμασ οἴκοι μένων τοῖσ τε ἡλικιώταισ διελέγετο καὶ ὥπλιζε δύναμιν παρὰ τῶν οἰκείων, τέλοσ δὲ καὶ ἐπὶ τῆσ βύρσησ ἐκαθέζετο. (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 46:7)

    (루키아노스, Toxaris vel amicitia, (no name) 46:7)

  • "εἰ δέ τισ τῶν ἐκ τῆσ ἑταιρίασ αὐτῶν ἀποθάνοι, συνάγοντεσ τοὺσ πολίτασ μετὰ γυναικῶν καὶ τέκνων ἠνάγκαζον θρηνεῖν τοὺσ ἀποθανόντασ καὶ στερνοτυπεῖσθαι μετὰ βίασ καὶ βοᾶν ὀξὺ καὶ μέγα ταῖσ φωναῖσ ἐφεστηκότοσ μαστιγοφόρου τοῦ ταῦτα ποιεῖν ἀναγκάζοντοσ, ἑώσ Ἱππότησ ὁ Κνωποῦ ἀδελφὸσ μετὰ δυνάμεωσ ἐπελθὼν ταῖσ Ἐρυθραῖσ ἑορτῆσ οὔσησ τῶν Ἐρυθραίων προσβοηθούντων ἐπῆλθε τοῖσ τυράννοισ καὶ πολλοὺσ αἰκισάμενοσ τῶν περὶ αὐτοὺσ Ὀρτύγην μὲν φεύγοντα συνεκέντησε καὶ τοὺσ μετὰ τούτου, τὰσ δὲ γυναῖκασ αὐτῶν καὶ τὰ τέκνα δεινῶσ αἰκισάμενοσ τὴν πατρίδα ἠλευθέρωσεν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 74 1:9)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 74 1:9)

  • Ἀννίβασ δὲ τήν δύναμιν ἐξοπλίζεσθαι κελεύσασ, αὐτὸσ ἱππότησ μετ’ ὀλίγων ὑπὲρ λόφου τινὸσ μαλακοῦ κατεσκόπει τοὺσ πολεμίουσ ἤδη καθισταμένουσ εἰσ τάξιν. (Plutarch, Fabius Maximus, chapter 15 2:1)

    (플루타르코스, Fabius Maximus, chapter 15 2:1)

  • τοῦτον βαλὼν ἀκοντίῳ Ἱππότησ ὁ Φύλαντοσ τοῦ Ἀντιόχου τοῦ Ἡρακλέουσ τυχὼν ἀπέκτεινεν. (Apollodorus, Library and Epitome, book 2, chapter 8 3:3)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 2, chapter 8 3:3)

  • ὁ δὲ βασιλεὺσ Τιγράνησ ἔναγχοσ μὲν ὑπὸ Λευκόλλου συντετριμμένοσ, ἥμερον δέ τινα τῷ τρόπῳ καὶ πρᾷον πυθόμενοσ εἶναι τὸν Πομπήϊον, ἐδέξατο μὲν εἰσ τὰ βασίλεια φρουράν, ἀναλαβὼν δὲ τοὺσ φίλουσ καὶ συγγενεῖσ αὐτὸσ ἐπορεύετο παραδώσων ἑαυτόν, ὡσ δὲ ἦλθεν ἱππότησ ἐπὶ τὸν χάρακα, ῥαβδοῦχοι δύο τοῦ Πομπηϊού προσελθόντεσ ἐκέλευσαν ἀποβῆναι τοῦ ἵππου καὶ πεζὸν ἐλθεῖν οὐδένα γὰρ ἀνθρώπων ἐφ’ ἵππου καθεζόμενον ἐν Ῥωμαϊκῷ στρατοπέδῳ πώποτε ὀφθῆναι. (Plutarch, Pompey, chapter 33 2:1)

    (플루타르코스, Pompey, chapter 33 2:1)

유의어

  1. 기수

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION